LES PACTES in English translation

covenants
pacte
alliance
pacts
pacte
compacts
pacte
contrat
accord
poudrier
the pactos
les pactes

Examples of using Les pactes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les États membres en vue de concrétiser les pactes.
the Member States in delivering the compacts.
les États membres qu'il convient de créer pour matérialiser les pactes pour chaque partenaire.
Member States that must be set up to deliver the compacts for each partner.
Deuxièmement, le potentiel des instruments financiers innovants existants sera exploité pleinement pour soutenir les mesures immédiates définies dans les pactes.
Second, existing innovative financial tools will be used to their full potential in order to support the immediate actions identified in the compacts.
cela constitue des bases solides pour les pactes.
this provides a good foundation for the compacts.
les mesures de résultats figurant dans le plan de mise en oeuvre et les pactes sont déficients
current performance indicators and performance measures in the implementation plan and the compacts are weak
Expliquer l'action menée pour mieux informer le public sur les Pactes et sur ses droits.
Please comment on efforts to support the public's awareness of the Covenants and their rights.
Elle a recommandé à Cuba b de ratifier sans délai et sans réserves les pactes en question.
It recommended Cuba(b) proceed to the prompt ratification, without reservations, of the Covenants.
Celui-ci est à présent bien décidé à s'acquitter de ses engagements envers la communauté internationale en ce qui concerne les pactes et les conventions qu'il a signés.
The State was now fully determined to fulfil its commitments towards the international community with regard to the Covenants and Conventions to which it had acceded.
La population de Hongkong accorde une grande importance à la protection des droits de l'homme garantis par les Pactes.
The protection of human rights in Hong Kong afforded by the Covenants is highly valued by the people of Hong Kong.
Pour autant qu'elle s'en souvienne, la résolution concernant les Pactes a été adoptée par consensus.
For as long as she could recall the resolution on the Covenants had been adopted by consensus.
Le décret définit les droits de l'homme comme ceux consacrés dans les pactes et conventions des Nations Unies ratifiés par les Fidji et les droits et libertés que le Président peut établir par décret.
The decree defines human rights as those embodied in United Nations covenants and conventions on human rights which are ratified by the State of Fiji and the rights and freedoms as may be prescribed by the President by Decree.
Depuis que l'ONU existe, les pactes, conventions et déclarations,
Since the advent of the United Nations, covenants, conventions and declarations,
Les pactes du silence entre membres du personnel- appelés aussi« esprit de corps»(pratique consistant à ne pas dénoncer,
Pacts of silence among staff, also known as‘esprit de corps'(the practice of not reporting
Les pactes nationaux doivent prévoir un rôle renforcé
Country compacts should include strengthened and clearly defined civil
Elles devraient respecter la Déclaration universelle des droits de l'homme et les Pactes internationaux correspondants que l'Assemblée générale des Nations Unies a adoptés, de même que la Constitution de l'Organisation internationale du Travail et ses principes…>> par. 8.
They should respect the Universal Declaration of Human Rights and the corresponding International Covenants adopted by the General Assembly of the United Nations as well as the Constitution of the International Labour Organization and its principles…". para. 8.
les organisations gouvernementales régionales ou les pactes de défense régionaux mettent en place des procédures
regional defence pacts to establish special mechanisms or procedures for relevant
Le Chili rejeta l'argument; les pactes n'étaient pas un traité frontalier
Chile denied the argument; the pactos are not a border treaty
L'enseignement supérieur repose sur des principes reconnus par les accords et les pactes internationaux et la Déclaration universelle des droits de l'homme,
The higher-education system is based on principles proclaimed in international agreements and covenants and the Universal Declaration of Human Rights,
s'il y a des non-concordances entre les pactes et les traités relatifs aux droits de l'homme fondamentaux auxquels la Roumanie est Partie et les lois internes, la priorité revient aux réglementations internationales.
in the event of any inconsistencies between the internal laws and those pacts and treaties relating to fundamental human rights to which Romania is a party.
partie de la charge, dans les limites de leurs engagements au fonds de financement pour les pactes de développement.
up to the limits of their commitments to the Fund for Financing Development Compacts.
Results: 320, Time: 0.0462

Les pactes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English