Examples of using
Les risques
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Pour plus d'informations concernant les risques relatifs aux marchés financiers,
For further information on risks related to the financial markets
Pour éviter les risques de décharge électrique,
To protect against risk of electrical shock,
Transparency International a évalué les risques pouvant mener à des pratiques entachées de corruption dans 18 pays riches en ressources, afin de repérer les signaux d'alerte le plus tôt possible.
Transparency International has assessed the risks that can lead to corruption in 18 resource-rich countries to identify the warning signals as early as possible.
des procédures rigoureuses réduisent les risques de négligence de la part d'un enquêteur
reliable procedures limit the risks that an investigator or the agency will manage a disclosure
Ce niveau 1 correspond à un contrôle visuel qui a pour objectif d'identifier les risques manifestes pouvant résulter d'actes de vandalisme, de l'utilisation ou des conditions météorologiques.
Level 1 corresponds to a visual inspection to identify manifest dangers that may result from vandalism, use or weather conditions.
Renseignements concernant les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes susceptibles de se produire lors de l'utilisation du produit.
Information regarding potential risks of fire, electric shock, or injury to persons that are capable of occurring due to use of the product.
ONU-Habitat continue de travailler avec d'autres entités des Nations Unies en relevant les risques auxquels les villes sont confrontées
UN-Habitat continues to work with other United Nations entities by pointing out risks that cities face
Afin d'éviter les risques de décharge électrique,
To protect against risk of electrical shock,
La Grande-Bretagne estimait que les risques d'invasion américaine diminueraient si le Canada devenait un pays indépendant.
Great Britain believed that if Canada became an independent country, there would be less chance of an American invasion.
Afin d'éviter les risques de choc électrique,
To protect against risk of electrical shock,
Cette dernière option peut augmenter les risques de violence pour la femme puisqu'il est fort probable qu'elle possède la maison avec son ancien partenaire.
This last option can increase a woman's chance of experiencing violence because she is likely to co-own the house with her former partner.
Les risques de dommages causés au système du véhicule par un court-circuit seront réduits.
This will reduce any chance of damage to the vehicle's system in case of a short-circuit.
Le revêtement en caoutchouc tournant autour de l'acier, les risques de produits coincés dans le treillis sont considérablement réduits.
As the rubber lining can rotate around the steel, any chances of the products becoming trapped in the mesh will be reduced considerably.
Il est également diffi cile de quantifi er le risque juridique et les risques pour la réputation naissant parfois de la négociation de titres complexes.
Other examples of risks that are hard to quantify are legal risks and reputational risks that can arise in trading complex securities.
Mettez-le en lieu sûr pour prévenir les risques de blessures physiques, de mettre le feu aux matériaux combustibles
Place it in a safe location prevent danger to others, setting fire to combustible materials,
Le gril doit être exempt de graisse: les risques d'incendie augmentent de façon considérable s'il y a accumulation de graisse.
Keep grill free from grease; chance of fire is greatly increased by grease buildup.
Le PNUD surveillera étroitement les risques susceptibles d'affecter les résultats du programme de pays,
UNDP will closely monitor the risks that may affect the country programme results,
Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon,
To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
Les risques normalement partagés par les deux partenaires concernaient la demande,
Risks that were normally shared by both partners were demand,
Il nous a dit que les risques que je meure avoisinaient 99,99 pour cent ce jour-là.
He told us my chance of dying was about 99.99 per cent that day.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文