Quand les chevaux ne font pas ce qu'on leur demande, c'est en général pour une
When horses are not doing what we ask them to do, it is usually one
Les agents des litiges de l'ARC interviennent moins dans ces dossiers, ce qui leur demande de modifier leurs attentes en matière de consultations.
CRA litigation officers are having less involvement in these files, Tax Law Services Portfolio Evaluation 72 which requires them to change their expectations on consultations.
la Commission espère ainsi donner des indications générales qui aideront les États à établir leur demande.
the Commission hopes to give general directions to assist States in preparing their submissions.
Je leur demande tout simplement de répondre sérieusement à la question posée-
I ask them simply to answer the question seriously- and the vast majority of them,
Leur demande d'autorisation spéciale de former recours auprès de la section judiciaire du Conseil privé a été rejetée le 26 mars 1992.
Their petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was refused on 26 March 1992.
Nous aimerions à cette occasion souligner les problèmes auxquels continuent de se heurter les petits États insulaires en développement pour l'élaboration de leur demande à la Commission.
We would like to take this opportunity to point out the continued challenges faced by small island developing States in the preparation of their submissions to the Commission.
Les activistes pacifistes demandèrent au comité d'organisation de mettre les grottes dans la liste des lieux intéressants à visiter à Nagano mais leur demande ne reçu pas de réponse.
Peace activists asked the NAOC to include the caves on the list of interesting places to visit in Nagano, but their requests went unanswered.
alors je leur demande: connaissez-vous Rituel par exemple?
so I ask them,"Do you know‘Rituel', for example?
la section judiciaire du Conseil privé a rejeté leur demande d'autorisation spéciale de faire appel.
the Judicial Committee of the Privy Council dismissed their petition for special leave to appeal.
Cinq autres États ont répondu qu'ils n'étaient pas encore en mesure de savoir à quelle date ils auraient achevé l'élaboration de leur demande.
Five other States had replied that they were not yet able to predict the date of completion of their submissions.
Le Bureau consulte les personnes concernées afin de déterminer si leur demande entre dans le cadre de son mandat protection.
The Office consults with the individuals concerned to assess whether their requests fall within the protection mandate of the Office.
ils me font tout le temps tester leurs meilleures basses, et je leur demande systématiquement de pousser le volume au maximum.
they're always making me try out their best basses and I always ask them to turn the volume up as loud as it will go.
Elle leur demande de prendre les mesures nécessaires dans le processus budgétaire national afin de s'assurer de la conformité du budget au Pacte.
It asks them to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the budget will be compliant with the Pact.
Il serait en particulier intéressant d'en savoir plus sur le cas des personnes renvoyées dans leurs pays d'origine avant examen de leur demande d'asile.
It would be enlightening in particular to have more information on the cases of persons returned to their countries of origin before consideration of their petition for asylum.
Plusieurs délégations ont jugé préoccupant que de nombreux pays n'en soient encore qu'au stade initial de la préparation de leur demande.
Several delegations expressed their concern that many countries were still at an initial stage in the process of preparation of their submissions.
Il leur demande également d'être ouverts aux idées nouvelles
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文