LIMITEUR in English translation

limiter
limiteur
limitation
limitateur
clutch
embrayage
pochette
limiteur
couvée
débrayage
ponte
accouplement
gauge
jauge
calibre
manométrique
manomètre
gabarit
indicateur
évaluer
écartement
mesurer
butée
excess
excès
excédent
supérieur
surplus
sus
plus
trop
franchise
dépassement
démesure
restrictor
restricteur
bride
réducteur
limiteur
restriction
étranglement
valve
vanne
soupape
robinet
clapet
valvule
HDC
limiters
limiteur
limitation
limitateur
diplexers
diplexeurs
limiteur
device
appareil
dispositif
périphérique
équipement
terminal
engin

Examples of using Limiteur in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il signale également l'activité du limiteur ainsi que les éventuelles surmodulations.
It also indicates an eventual overload and the activity of the Limiter.
Microcontrôleur à semi-conducteurs avec limiteur de surtension intégré.
Solid State Microcontroller with Built-in Surge Suppressor.
Gamme de fréquences adaptée à la voix avec médiums extra/clairs et limiteur de basses.
Frequency response tailored for vocals, with brightened midrange and bass rolloff.
Il est recommandé d'utiliser un limiteur de surtension.
It is recommended to use a surge protector with this.
installez un limiteur de pression.
install a pressure limiting valve.
Si la tonalité est rétablie, le limiteur est endommagé.
If your dial tone returns, the protector is damaged.
fixation insuffisante du limiteur.
fixing of the clutch insufficient.
Les vitesses de réenclenchement admissibles dépendent du type de branchement électrique du limiteur.
The permitted reengagement speeds depend on the type of power used for the clutch.
Par défaut, le B-Limiter est configuré en limiteur.
B-Limiter is set to be used as a limiter.
Placer un modèle de la profondeur entre le limiteur et le limiteur.
Place a depth template between the depth stop and the revolver.
A l'aide d'un dispositif approprié, monter le limiteur ou les moyeux du limiteur sur les deux bouts d'arbre et placer en position correcte.
Mount the clutch or clutch hubs onto both shaft ends using a suitable device and bring it/ them into the correct position.
Utilisez une lime plate et une dégauchisseuse pour limiteur d'épaisseur pour rabaisser uniformément tous les limiteurs Fig.71.
Use a Flat File and a Depth Gauge Jointer to lower all gauges uniformly Fig. 71.
Une usure du limiteur peut conduire à une modification du couple de déclenchement, voire à un blocage du limiteur.
Wear on the clutch can lead to changes in the switch-off torque, or even to clutch blockage.
Le limiteur de débit doit être coupé lorsque l'écart de pression entrée-sortie atteint 650 kPa.
The excess flow valve shall cut-off at a pressure difference over the valve of 650 kPa.
Après avoir abaissé chaque limiteur de profondeur, lui rendre sa forme d'origine en arrondissant l'avant.
After lowering each depth gauge, restore original shape by rounding the front.
A l'aide d'un dispositif approprié, monter le limiteur de couple ou le moyeu du limiteur sur l'arbre et le mettre en position correcte.
Mount the clutch or clutch hub onto the shaft using a suitable mounting device and bring it in the correct position.
Vérifiez l'orifice du déchargeur pour un limiteur d'écoulement et si c'est correctement installé.
Check unloader bypass port to see if a flow restrictor is properly installed.
Lorsque le limiteur de débit est en position fermée,
When the excess flow valve is at cut-off position,
Respectez toujours les valeurs recommandées pour le limiteur de profondeur et indiquées dans le manuel d'entretien
Always follow the recom-mended depth gauge setting found in the maintenance
A l'aide d'outils appropriés, monter le limiteur ou les moyeux du limiteur sur les deux extrémités d'arbre et placer en position correcte.
Mount the clutch or clutch hubs onto both shaft ends using a suitable device and bring it/ them into the correct position.
Results: 920, Time: 0.1039

Top dictionary queries

French - English