Examples of using Mais ça ne marchera pas in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Euh, je suis désolé, mais ça ne marchera pas.
Mais ça ne marchera pas si ça ne va
Tu essaies de me mettre mal à l'aise en faisant l'imbécile mais ça ne marchera pas.
Walter, j'ai une idée pour arrêter ton saignement, mais ça ne marchera pas si tu meurs avant.
Mais ça ne marchera pas, parce que je me fiche de la couleur de ce mur,
Tu fais l'idiot pour marquer un point, mais ça ne marchera pas.
Matthews utilise Morgan seulement pour se venger de moi, mais ça ne marchera pas.
Je ne sais pas quelles conneries tu lui as sorties, mais ça ne marchera pas avec moi.
Je ne sais ce que tu essaies de faire, mais ça ne marchera pas.
ce qu'ils préparent, mais ça ne marchera pas.
Ok, je vois ce que vous essayez de faire, mais ça ne marchera pas.
Je suis sur que c'est que comme ça que tu parles en draguant Sergeant Boyce into letting you on base, mais ça ne marchera pas avec moi.
J'ai une idée pour une leçon mais ça ne marchera pas si tu n'es pas là.
Mais ça ne marchera pas si tu t'enfuies rechercher Peter toutes les 5 minutes.
lâcher le remède d'un avion, mais ça ne marchera pas.
Paige croit qu'en réunissant assez de gens de la famille, elle me fera fléchir. Mais ça ne marchera pas car rien ne marche.
tu changes tout, mais ça ne marchera pas.
Tu peux continuer à dire que tu vas bien, mais ça ne marchera pas.
Je parie que cette langue bien pendue a beaucoup attiré l'attention sur toi lorsque tu étais à l'orphelinat, mais ça ne marchera pas ici.
J'ai essayé, mais ça ne marche pas très bien.