MASSACRE in English translation

massacre
tuerie
slaughter
massacre
abattage
abattre
boucherie
tuerie
carnage
tuer
abattoirs
égorger
killing
tuer
meurtre
morts
massacre
tuerie
assassinats
mass murder
massacre
meurtre de masse
tuerie
meurtres en série
assassinats en masse
meurtre collectif
assassiner en masse
bloodshed
bain de sang
effusion de sang
carnage
massacre
sang versé
sang coule
verser le sang
carnage
massacre
hécatombe
massacres
tuerie
killings
tuer
meurtre
morts
massacre
tuerie
assassinats
massacred
tuerie
slaughters
massacre
abattage
abattre
boucherie
tuerie
carnage
tuer
abattoirs
égorger
slaughtered
massacre
abattage
abattre
boucherie
tuerie
carnage
tuer
abattoirs
égorger
slaughtering
massacre
abattage
abattre
boucherie
tuerie
carnage
tuer
abattoirs
égorger

Examples of using Massacre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Massacre dans un garage de North Side.
Seven slaughtered in North Side garage.
Ils ne peuvent pas justifier le massacre d'innocents.
They cannot justify the slaughtering of innocent people.
La Reine massacre des bébés.
The Queen slaughters babies.
Qu'avez-vous fait? Je ne voulais pas d'un massacre!
It wasn't bloodshed I wanted!
Je ne peux pas rester à ne rien faire et regarder le massacre de mon peuple.
I can't stand idly by and watch my fellow countrymen slaughtered.
Il est au milieu d'un massacre sur un peuple entier.
It's in the midst of a slaughtering of an entire people.
l'Antéchrist apparaît et massacre les fidèles.
the Antichrist appears. And slaughters the faithful.
J'ai fait un malheur à Providence, un massacre à Boston!
Knocked them cold in Providence, slaughtered in Boston!
Quel genre de père massacre son fils?
What kind of a father slaughters his children!
C'est un massacre.
The Spartans have been slaughtered.
Je n'ai rien à dire à un empereur qui massacre les innocents.
There's nothing I want to say to an emperor who slaughters the innocent.
Ce serait un massacre.
We would be slaughtered.
C'est désormais lui qui massacre.
It is he who slaughters.
Un opposant qui massacre sans relâche mon peuple.
A general who ruthlessly slaughtered my people.
Je lui parlais de massacre, il me répondait jardinage».
I talked to him about murder, he answered me with gardening.
La nouvelle du massacre des nobles arabes se répand comme une onde de choc.
News of the slaughter of the Ifriqiyan nobles spread like a shock-wave.
Ce massacre fut immédiatement condamné par le gouvernement israélien comme immoral et terroriste.
The attack was condemned as an act of terrorism by the Palestinian government and Israel.
Août: à Kasika, massacre de 648 civils dont quatre religieux.
August: in Kasika, murder of 648 civilians, including four clergymen.
Un massacre de pigeons?
Pigeon culling?
Le résultat… fut un massacre qui mit presque fin à la civilisation.
What happened was an onslaught that nearly spelled the end of civilization.
Results: 4970, Time: 0.0816

Top dictionary queries

French - English