ME DONNER in English translation

give me
donne-m'en
donnez-m'en
donne-moi
laisse-moi
passe-moi
rends-moi
file-moi
fais-moi
accordez-moi
hand me
passe-moi
donne-moi
file-moi
me livrer
me tends
provide me
me fournir
me donner
me procurent
i have
j'ai
je suis
je dois
ça fait
get me
me chercher
me mettre
donne-moi
passez-moi
trouvez-moi
fais-moi
m'avoir
apportez-moi
amenez-moi
sors-moi
make me
me faire
me rendre
me forcer
me mettre
m'obliger
me donnes
prépare-moi
giving me
donne-m'en
donnez-m'en
donne-moi
laisse-moi
passe-moi
rends-moi
file-moi
fais-moi
accordez-moi
gave me
donne-m'en
donnez-m'en
donne-moi
laisse-moi
passe-moi
rends-moi
file-moi
fais-moi
accordez-moi
given me
donne-m'en
donnez-m'en
donne-moi
laisse-moi
passe-moi
rends-moi
file-moi
fais-moi
accordez-moi

Examples of using Me donner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça va me donner envie de danser.
It's gonna make me wanna dance.
Le seul qui peut me donner cette épée, c'est toi.
The only one who can get me that sword is you.
Ils auraient pu me donner le virus, mais non.
They could have given me the virus, but they didn't.
Il veut te donner ce que mon père n'a pas su me donner.
He's just trying to give you something my father never gave me.
Mlle Franklin, pouvez-vous me donner le registre d'appels, s'il vous plait?
Ms. Franklin, could you hand me the phone records, please?
Peux-tu me donner ton numéro de gfm?
Can I have your fell number?
Tu peux me donner un oreiller, s'il te plaît?
Could you get me a pillow, please?
Tu crois que répandre des cendres va me donner confiance en toi?
That just scattering some ashes is gonna make me trust you?
Vous n'auriez pas pu me donner des cours à rattraper?
You couldn't have given me a couple classes to catch up?
il vient juste de me donner cet appareil vintage.
he just gave me this vintage camera.
Vous pouvez me donner l'argent, ou il le fera.
You could hand me the money, or he could hand me the money.
Tu peux me donner une cigarette?
Can I have a cigarette?
Vous pouvez me donner des nouvelles de ma femme?
Do you think you could get me an update on my wife?
Je la laisserai pas me donner la garde.
I am not gonna let her make me a guardian.
Auraient-ils pu me donner un genre de suggestion post-hypnotique?
Could they have given me some kind of posthypnotic suggestion?
D'une vieille boite de photos que mon père vient de me donner.
It's from a box of old photos my dad just gave me.
Tu peux me donner son numéro?
So can I have his number?
Vous pouvez me donner de l'AZT?
Can you get me azt?
Tu vas ouvrir ton coffre et me donner ma valise.
You're going to open your trunk and hand me my suitcase.
Celui qui m'a tasé à aussi dû me donner un genre de sédatif.
Whoever tased me must have given me some kind of a sedative, too.
Results: 3020, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English