MAKE ME in French translation

[meik miː]
[meik miː]
me faire
make me
me
do me
get
have
me rendre
make me
me back
give me
go
drive me
do i get
do me
to travel
visiting
surrender
me forcer
force me
make me
to compel me
me into
break me
me mettre
put me
get
start
make me
throw me
kick me
me out
take me
bring me
fill me
me donnes
give me
hand me
provide me
i have
get me
make me
me mettent
put me
get
start
make me
throw me
kick me
me out
take me
bring me
fill me
prépare-moi
me fais
make me
me
do me
get
have
me font
make me
me
do me
get
have
me rendent
make me
me back
give me
go
drive me
do i get
do me
to travel
visiting
surrender
me rends
make me
me back
give me
go
drive me
do i get
do me
to travel
visiting
surrender
me faites
make me
me
do me
get
have
me rend
make me
me back
give me
go
drive me
do i get
do me
to travel
visiting
surrender
me donnent
give me
hand me
provide me
i have
get me
make me
me donner
give me
hand me
provide me
i have
get me
make me
me mets
put me
get
start
make me
throw me
kick me
me out
take me
bring me
fill me
me donne
give me
hand me
provide me
i have
get me
make me
me forcerez
force me
make me
to compel me
me into
break me

Examples of using Make me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Make me some food.
Prépare-moi à manger.
You're not gonna make me play or something, are you?
Tu vas pas me forcer à y jouer, hein?
ayou can't make me.
vous ne pouvez pas m'obliger.
If you make me pull out my badge,
Si vous me faites sortir ma plaque,
You make me feel this way and then you reject me?.
Tu me rends comme ça puis tu me rejettes?
You make me wanna love again.
Tu me donnes envie d'aimer à nouveau.
Murde-r-r-r-r♪- Clouds make me angry.
Les nuages me mettent en colère.
Make me a Bromo.
Prépare-moi un Bromo.
I don't want to go and you can't make me.
Je n'veux pas y aller, et tu ne peux pas me forcer.
You make me happy… happier than I ever thought I could be.
Tu me rends heureux… Plus heureux que jamais je n'aurais pu l'être.
You know, you two make me feel… quite extraordinarily happy.
Vous savez, vous deux me faites sentir… extraordinairement heureux.
His body is rejecting white culture, which make me kind of proud.
Son corps rejette la culture blanche ce qui me rend assez fière.
They always make me play with Ed Koch.
Ils me mettent toujours avec Ed Koch.
You make me want to shoot you!
Tu me donnes envie de te tirer dessus!
Make me another solution reducing acid by half.
Prépare-moi une autre solution en réduisant l'acide de moitié.
I don't-- You have to make me be alone.
Je ne-- tu dois me forcer à être seul.
They make me dizzy.
Ils me donnent le vertige.
You make me laugh, Turkleton.
Vous me faites rire, Turkleton.
Sometimes you make me so mad, I just want to.
Parfois, tu me rends tellement en colére que j'a envie de.
It's got orange juice that can make me feel buzzy.
Il y a du jus d'orange qui me rend pompette.
Results: 2859, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French