Examples of using
Meilleur usage
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les activités du FBPG visent donc à inciter le marché à faire un meilleur usage des ressources de la société.
NGBF activities are intended to move the market in the direction of the best useof society's resources.
en consultation avec les responsables des programmes détermineraient le meilleur usage de cette réserve.
consultation with Program executives, will decide on the best use of this reserve.
Les établissements religieux ne devraient pas être vendus mais transformés pour un meilleur usage.
Our reformation was never meant to be about personal gain. Religious houses should not be sold off but converted to better uses.
dans de nombreux domaines, via un meilleur usage des données dans le secteur automobile.
thanks to a better use of data in the automotive sector.
Cela pourra aussi préparer le terrain pour faire un meilleur usage des connaissances locales et indigènes.
This also may pave the way for a better use of local and indigenous knowledge.
Selon le Trust, il faudrait des actions de formation supplémentaires sur la finalité de la documentation pour en permettre un meilleur usage dans l'intérêt des enfants.
The Trust would like there to be more training on the purpose of the materials for them to be used more effectively to benefit children.
l'Afrique doit faire un meilleur usage de ses ressources naturelles
Africa must make better use of its natural resources
Faire le meilleur usage des arrangements et mécanismes existants de coopération sous-régionale,
Make the optimum use of existing cooperative, subregional, regional
Si vous avez simplement besoin de faire un meilleur usage d'une superbe Utilitaire de prise de notes,
Whether you simply need to make better use of a superb note-taking utility, or extend your information
En vue d'assurer le meilleur usage des fonds gelés,
L'expérience montre que, si l'on veut faire le meilleur usage de leurs contributions, les organisations de la société civile doivent être associées à un processus bien structuré et fiable.
Experience had shown that, in order to make optimum use of their contributions, civil society organizations must be engaged in a well-structured, predictable process.
pauvreté en zones rurales, en faisant meilleur usage des ressources naturelles,
of reducing poverty in rural areas by making better use of natural, cultural
En 2050, les collectivités font un meilleur usage des sources d'énergie locales, de l'énergie renouvelable disponible sur place, de la chaleur résiduelle
By 2050, communities are making effective use of local energy sources ranging from on-site renewable energy to waste heat
L'étude de ce processus commun fournit une occasion exceptionnelle au CCI de s'acquitter de son mandat, à savoir s'assurer qu'il est fait le meilleur usage possible des ressources disponibles pour les activités des organisations,
Reviewing this common process provides an exceptional opportunity for the JIU to fulfil its mandate of ensuring that optimum use is made of resources made available to the organizations,
tout en veillant à ce qu'il soit fait le meilleur usage des ressources humaines
peace in the subregion, as well as ensuring an optimal use of United Nations human
de préparer les prestataires non-médecins à dispenser des soins de santé primaires et de faire un meilleur usage des technologies pour atteindre les populations sous-desservies.
prepare nonphysician providers to deliver primary health services and make better use of technology to reach underserved populations.
les activités entreprises par les organisations sont exécutées de la façon la plus économique et qu'il est fait le meilleur usage possible des ressources disponibles pour mener à bien ces activités.
the Unit will satisfy itself that the activities undertaken by the participating organizations are carried out in the most economical manner and that optimum use is made of the resources available for carrying out these activities.
nous en économisons des milliards en dépenses d'armement et nous employons ces sommes à un meilleur usage.
we are saving billions in arms costs and putting it to better use.
Les partenariats public-privé et public-public sous-tendent cette stratégie dont la coordination est assumée par l'entité responsable des personnes handicapées afin de faire le meilleur usage possible des maigres ressources communautaires.
Underpinning the strategy were public-private and public-public partnerships, coordinated by the governing entity on disability, in order to make optimal use of communities' scarce resources.
d'orienter les travaux futurs, de donner les moyens d'y établir des priorités et de faire le meilleur usage possible des ressources disponibles pour permettre aux Parties
guide the direction of future work and to provide a means of prioritizing this work and the effective use of resources in managing the workload of the Parties
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文