MODÈLE D'ALLOCATION in English translation

allocation model
modèle d'allocation
modèle de répartition
modèles d'affectation
le mod le d'allocation des

Examples of using Modèle d'allocation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il convient également de mentionner le développement d'un nouveau modèle d'allocations de ressources qui délègue des pouvoirs aux gestionnaires d'opérations
Equally important has been the development of a new resource allocation model which empowers field and operations' managers,
Pour en arriver à ce chiffre, il fut supposé que les modèles d'allocation des PPF qui ne se consacrent pas exclusivement à la préparation du projet d'infrastructure en Afrique suivent des tendances historiques.
In arriving at this figure it has been assumed that the allocation of patterns of PPFs which are not exclusively focused on infrastructure project preparation in Africa follow historical patterns.
Conformément à la décision 2012/1, le PNUD s'est employé avant tout à apporter des précisions sur les conditions à remplir pour bénéficier des ressources de base de niveau 1 et les quatre modèles d'allocation de ces ressources, ainsi que sur la sélection plus restreinte qui en résulte.
Pursuant to decision 2012/1, UNDP has focussed primarily on further elaboration of the three TRAC-1 eligibility options and four TRAC-1 allocation models, and a subsequent narrowing of the choices therein.
Groupe de travail technique ERG sur l'efficience allocative et l'efficacité du programme(présidé par la Banque mondiale) a produit un inventaire des différents modèles d'allocation des ressources et fournira des conseils aux pays sur ces derniers.
Effectiveness(chaired by the World Bank) has produced an inventory of the different resource allocation models and will provide guidance to countries on these.
les simulations associées utilisant les modèles d'allocation à développer par le consultant seront remis et présentés au CTCA05(qui se tiendra à la fin mars 2019 aux Seychelles), pour commentaires, conformément au règlement intérieur de la CTOI 2014.
associated simulations using the allocation models to be developed by the consultant shall be provided to, and presented at TCAC05(to be held at the end of March of 2019 in Seychelles) for comment, in accordance with the IOTC Rules of Procedure 2014.
Le Secrétariat de la CTOI élaborera les termes de référence provisoires pour le recrutement d'un consultant indépendant chargé d'élaborer des modèles d'allocation basés sur les documents visés au point 1 ci-dessus
Independent Consultant: The IOTC Secretariat shall develop draft terms of reference for the hiring of an independent consultant, to develop allocation models based on the documents referred to in point 1 above,
Ceci doit être lié à l'application d'un modèle d'allocation des coûts à l'opérateur historique.
This needs to be linked with a cost allocation model applied to the incumbent.
Élaboration d'un nouveau modèle d'allocation du financement en collaboration avec la société d'experts- conseils MNP.
Development of a new funding allocation model working with the consulting firm, MNP.
Il est primordial de mettre en œuvre un nouveau modèle d'allocation et de financement qui respectera les principes et les objectifs de financement et favorisera la viabilité du secteur.
It is imperative that a new allocation model and funding approach be implemented that meet the principles and objectives for funding and contribute to the sustainability of the sector.
Décide d'adopter, pour le cadre d'allocation des MCARB-1 de 2014-2017, l'option reposant sur les critères mixtes, selon le revenu national brut(RNB), assortie du modèle d'allocation des MCARB-1 appliquant la méthode des paramètres de référence avec réaménagement, sous réserve des dispositions de la présente décision;
Decides to adopt the hybrid gross national income(GNI)-based eligibility option in combination with the streamlined TRAC-1 allocation model for the 2014-2017 TRAC 1 allocation framework, subject to the provisions of this decision;
Une seconde constatation majeure est que tous les bureaux régionaux ont appliqué les nouveaux critères de répartition des ressources de la rubrique 1.1.1 du MCARB et le modèle d'allocation des ressources de la rubrique 1.1.2 du MCARB sur la base de ce que demande le pays.
A second major finding was that all regional bureaux followed the enhanced TRAC 1.1.2 allocation framework criteria and the allocation model in allocating TRAC 1.1.2 resources on the basis of country demand.
Concernant un nouveau modèle d'allocation de ressources.
A new resource-allocation model.
La figure suivante illustre le modèle d'allocation de portefeuille de Decaluwé-Souissi.
The Decaluwé-Souissi portfolio allocation model is illustrated in the following diagram.
Auparavant, aucun modèle d'allocation systématique et uniforme n'avait été établi.
Previously, no systematic and consistent allocation model had been established.
Tous les pare-feu modernes fonctionnent très bien en relation au modèle d'allocation de port fixe.
All modern firewalls work very well against the model of fixed port allocation.
Dès 1998, l'OMS a inclus l'IDH dans son modèle d'allocation des ressources.
WHO has been using HDI in its resources allocation model since 1998.
ANNEXE C: Modèle d'allocation fondé sur les niveaux d'utilisation de 2015-2016, avec des coûts uniformisés(médians)
APPENDIX C: Allocation Model Using 2015-16 Usage levels, with Standardized(Median)
Le nouveau modèle d'allocation du financement devrait être déployé au cours de l'exercice 2017-2018, et prendra effet le 1er avril 2018.
The new funding allocation model is expected to roll out in fiscal 2017/18, taking effect on April 1, 2018.
Le nouveau modèle d'allocation pour la garde des enfants <<12+2>> a été introduit dans le but de sortir des rôles stéréotypés des hommes et des femmes.
The new child care allowance model"12+2" was introduced to overcome the stereotyped roles of men and women.
Les engagements du Plan d'action continueront d'être concrétisés au moyen d'une approche intégrée qui permettra de mettre en œuvre le nouveau modèle d'allocation financière.
The commitments in the Action Plan will continue to be operationalized through an integrated approach which is the vehicle to deliver the new financial allocation model.
Results: 357, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English