ALLOCATION in English translation

allocation
répartition
affectation
attribution
dotation
renvoi
montant
allouer
crédit
allowance
allocation
indemnité
provision
prime
prestation
déduction
montant
abattement
rente
benefit
prestation
bénéfice
profiter
allocation
tirer
bénéfique
indemnité
intérêt
avantages
bénéficient
grant
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer
stipend
allocation
bourse
traitement
indemnité
salaire
mensualités
appointement
de subsistance
subsidy
subvention
subside
allocation
aide
subventionnement
bonification
allotment
attribution
allotissement
d'allocation de crédits
crédits
affectations
crédits alloués
montant
d'allocation au titre
payment
paiement
versement
règlement
rémunération
payement
payer
remboursement
allocate
allouer
affecter
attribuer
consacrer
répartir
renvoyer
accorder
allocation
allocating
allouer
affecter
attribuer
consacrer
répartir
renvoyer
accorder
allocation
allowances
allocation
indemnité
provision
prime
prestation
déduction
montant
abattement
rente
benefits
prestation
bénéfice
profiter
allocation
tirer
bénéfique
indemnité
intérêt
avantages
bénéficient
allocations
répartition
affectation
attribution
dotation
renvoi
montant
allouer
crédit
allocated
allouer
affecter
attribuer
consacrer
répartir
renvoyer
accorder
allocation
subsidies
subvention
subside
allocation
aide
subventionnement
bonification
stipends
allocation
bourse
traitement
indemnité
salaire
mensualités
appointement
de subsistance
grants
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer
granting
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer
allotments
attribution
allotissement
d'allocation de crédits
crédits
affectations
crédits alloués
montant
d'allocation au titre
payments
paiement
versement
règlement
rémunération
payement
payer
remboursement
granted
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer

Examples of using Allocation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette allocation est destinée à améliorer le bien-être général de la personne handicapée.
The allowance is intended to improve the general welfare of the disabled person.
Des documents HTML malformés pourraient conduire à une allocation de mémoire de 4 Go.
Malformed html documents could lead to allocate 4Gb of memory.
Type d'allocation.
Type of pension.
Les parents qui ont un revenu supérieur à ce plafond ne reçoivent aucune allocation.
Parents with an income above this limit do not receive child benefit at all.
Vos cadres suivent-ils un programme d'allocation?
Do your executives follow an allowance program?
Le marché est le meilleur mécanisme d'allocation de richesses.
The market is the best mechanism for the distribution of wealth.
Un rapport sur mesure d'analyse des contributions au rendement et d'allocation de performance.
Tailored analysis report on return contribution and performance attribution.
Merci de bien vouloir trouver ci-dessous une liste complète d'allocation par membres du Comité.
Please find below a full list of the allocations of Committee Members.
L'allocation chômage est accordée lorsque le droit à allocation a été constaté.
Unemployment compensation is granted after the right to compensation is established.
Disponibilité de l'eau et allocation équitable 7.
Availability and equitable distribution of water 7.
Cette option peut nécessiter une allocation de temps et de ressources supplémentaires de manière
This option involves potentially allocating more time and resources to enable the Board leadership
Un écart d'acquisition de 69 millions d'euros a été comptabilisé, après allocation du prix d'acquisition aux actifs acquis(principalement plateforme technique)
Goodwill has been recognized for 69 million euros, after allocating the purchase price to the assets acquired(mainly technical platform)
Ce n'est pas surprenant- mon allocation était plus que le salaire officiel du Président de l'Inde(Rs.10,000 par mois)
It is not surprising- my stipend was more than the official salary of the President of India(Rs.10,000 a month)
Cette allocation couvre toutes les tâches à accomplir par le conseil pour la préparation de l'audition préliminaire,
This allotment covers all work to be performed by Counsel In preparation for the preliminary interview,
Les étudiants reçoivent une allocation d'au moins 10 000$ pour chaque placement de stage de 4 mois avec jusqu'à 5 000$ de disponible pour les dépenses du projet.
Students receive a stipend of at least $10,000 during each 4-month internship placement, with up to $5,000 available for project expenses.
Quand on propose une allocation d'actifs, projet par projet,
When we suggest allocating assets plan by plan,
Cette allocation ne pourra être supérieure à 0,5% du traitement annuel moyen du grade C3.
This payment may not exceed 0.5% of the annual average salary for grade C3.
D'une allocation de fonds ou autre autorisation d'engager
An allotment of funds or other authorization to commit,
Ceci remplira automatiquement les cases Bourse totale, Allocation, Coûts de recherche
This will automatically populate the Total Award, Stipend, Research Costs,
les conséquences concrètes d'une allocation aux facteurs sont souvent très difficiles à saisir pour les néophytes.
the practical implications of allocating to factors are often still very difficult for newcomers to grasp.
Results: 5215, Time: 0.4924

Top dictionary queries

French - English