GRANTING in French translation

['grɑːntiŋ]
['grɑːntiŋ]
accorder
grant
give
provide
to accord
award
allow
extend
pay
afford
attach
subventionnaires
funding
granting
octroi
grant
provision
observer
award
allocation
providing
conferment
conferral
octroyer
to award
grant
provide
give
allocate
issuing
extending
donnant
give
provide
please
donate
lead
délivrance
issuance
issue
delivery
deliverance
grant
dispensing
licensing
conférant
give
confer
grant
provide
bestow
to endow
vesting
impart
authority
attribution
allocation
award
assist
grant
assignment
allotment
function
assigning
allocating
responsibilities
de subventions
grant
subsidy
funding
subvention
subsidized
concession
dealership
grant
claim
lease
franchise

Examples of using Granting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommended that the Government consider granting the Waitangi Tribunal legally binding powers to adjudicate Treaty matters
Le Comité a recommandé au Gouvernement d'envisager de conférer au Tribunal de Waitangi des pouvoirs juridiquement contraignants pour statuer sur les questions relevant du Traité,
In this capacity, she acts as Mayor, granting herself a liquor license
Elle devient donc maire du village, s'octroie un permis de vente d'alcool
This caused the kingdom to disintegrate and in 1873, King Ntchengué signed a treaty granting the French a post on Orungu territory.
En 1873, le roi Ntchengué signa un traité autorisant les Français à installer un comptoir en territoire Orungu.
The granting of LWOP does not establish an entitlement to move dependents
Le CSS ne donne pas droit au déplacement des personnes à charge
This system focuses on granting licences and permits,
Le SNCC octroie des licences et des autorisations
Granting Orascom Telecom Holding certain rights in the amended and restated shareholders' agreement
Conférer à Orascom Telecom Holding certains droits au titre du pacte d'actionnaires modifi é
By granting a Role to a User Group,
En attribuant un rôle à un groupe d'utilisateur,
Metaphysical Alacrity will no longer be prevented from properly granting a speed boost whenever the Mental Alacrity ability had been activated.
Plus rien n'empêche l'alacrité métaphysique de conférer correctement une vitesse amplifiée lorsque l'alacrité mentale est activée.
the Group rewards employees for length of service by granting them a lump sum after certain periods of service.
dans certains pays, l'ancienneté de service de ses salariés en leur attribuant une somme forfaitaire à certains échelons d'ancienneté.
The panel acts as an important independent body which provides assurance to donors that the granting of long-term consulting contracts is made on an objective basis.
Ce Groupe important agit comme organe indépendant qui permet d'assurer les donateurs que les contrats de consultants à long terme sont accordés sur une base objective.
Other small parties have expressed concern that using other forms of identification to register voters will endanger national security by inadvertently granting the vote to non-Nepalis.
Les petites formations craignent que l'utilisation d'autres documents d'identification pour enregistrer les électeurs mette en danger la sécurité nationale en autorisant par inadvertance des étrangers à voter.
In 1598, King Henry IV of France issued the Edict of Nantes, granting certain rights and protections to the Huguenots.
En 1598, le roi Henri IV de France a promulgué l'Édit de Nantes qui donne certains droits et protections aux huguenots.
The transparency of the wrapper produces an effect of overlapping objects, granting a motion between the planes containing the objects.
La transparence de l'enveloppe produit un effet d'objets se chevauchant, ce qui donne un mouvement parmi les avions contenant des objets.
They should also supervise the granting of reparation, economic compensation or moral satisfaction to the victims within an adequate time.
Ces mécanismes devraient en outre permettre de s'assurer que les réparations, les dommages et intérêts et la satisfaction morale accordés aux victimes le sont dans un délai satisfaisant.
ensuring the same rights for all and even granting privileges to non-Muslims.
voire même des privilèges accordés aux non-musulmans.
proud tradition of granting asylum and humanitarian protection to those who are fleeing persecution and torture.
longue tradition d'asile et de protection humanitaire accordés à ceux qui fuient la persécution et la torture.
ECRI/CoE considered that Portugal could make further progress in granting noncitizens the right to vote
L'ECRI/CoE considère que le Portugal pourrait faire davantage de progrès en matière d'intégration en autorisant les non-ressortissants à voter
the government of Niger signed a mining agreement at Niamey, granting AREVA an operating permit for the Imouraren mine.
le gouvernement du Niger ont signé à Niamey une convention minière attribuant à AREVA le permis d'exploitation du gisement minier d'Imouraren.
its citizens are considered Commonwealth citizens granting them additional rights in certain Commonwealth countries.
ses citoyens sont considérés comme des citoyens du Commonwealth ce qui leur donne des droits supplémentaires dans certains pays du Commonwealth.
adopted on the same day, granting the Holy See wider
adoptée le même jour, qui octroie au Saint-Siège des prérogatives plus importantes
Results: 11273, Time: 0.1791

Top dictionary queries

English - French