UDELIŤ in English translation

grant
udeliť
poskytnúť
udelenie
poskytovať
poskytnutie
priznanie
povoliť
priznať
poskytovanie
udeľovanie
give
dať
poskytnúť
darovať
dodať
ponúknuť
priniesť
udeliť
dávajú
poskytujú
podaj
award
ocenenie
udelenie
zadávanie
udeliť
vyznamenanie
pridelenie
priznanie
zadanie
cenu
udeľovania
confer
udeliť
zveriť
preniesť
udeľovať
priznať
priznávajú
poskytujú
zverujú
prepožičiavajú
issue
problém
otázka
záležitosť
vydanie
vydať
vydávať
vec
vydávanie
problematiku
tému
bestow
dať
udeliť
dávať
prepožičať
daruj
udeľujem
venovať
granted
udeliť
poskytnúť
udelenie
poskytovať
poskytnutie
priznanie
povoliť
priznať
poskytovanie
udeľovanie
granting
udeliť
poskytnúť
udelenie
poskytovať
poskytnutie
priznanie
povoliť
priznať
poskytovanie
udeľovanie
given
dať
poskytnúť
darovať
dodať
ponúknuť
priniesť
udeliť
dávajú
poskytujú
podaj
giving
dať
poskytnúť
darovať
dodať
ponúknuť
priniesť
udeliť
dávajú
poskytujú
podaj
awarded
ocenenie
udelenie
zadávanie
udeliť
vyznamenanie
pridelenie
priznanie
zadanie
cenu
udeľovania
issued
problém
otázka
záležitosť
vydanie
vydať
vydávať
vec
vydávanie
problematiku
tému
conferring
udeliť
zveriť
preniesť
udeľovať
priznať
priznávajú
poskytujú
zverujú
prepožičiavajú
awarding
ocenenie
udelenie
zadávanie
udeliť
vyznamenanie
pridelenie
priznanie
zadanie
cenu
udeľovania

Examples of using Udeliť in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schopnosť udeliť povrch akémukoľvek tvaru;
The ability to impart a surface to any shape;
Ako môžem udeliť alebo odvolať súhlas s inštaláciou súborov cookie?
How can I give or revoke my consent to the installation of cookies?
Alebo im ju bude musieť rada zasa udeliť?
Do you think the Consejo should authorise them once again?
Môj Syn Ježiš Kristus vám chce prostredníctvom mňa udeliť zvláštne milosti.
My Son, Jesus Christ, wishes to bestow on you special graces through me.
Výročie Tip 1: Ako udeliť adresu blahoželania.
Anniversary Tip 1: How to issue a congratulatory address.
Obidve úrovne musia byť odstránené kvôli možnosti udeliť Certifikát 9.1 Togaf.
The two Levels must be cleared for a possibility to be granted the Togaf 9.1 certificaiton.
Existujú však podmienky, za ktorých je potrebné udeliť vízum.
But there are conditions under which it is necessary to issue a visa.
Mala by som mu udeliť medailu?
Should we give him a medal?
Okrem toho môže porota udeliť aj špeciálne ocenenie.
The jury could assign a special mention too.
Takže je najvyšší čas udeliť verdikt.
It's time to issue a verdict.
by sme chceli udeliť toto ocenenie na vás.
we would like to bestow this award upon you.
Je veľmi efektívne udeliť prázdne pravidlochladničky.
It is very effective to impart an empty rulerefrigerator.
Teraz sa so mnou pozrite na slová pripočítať a udeliť.
Now, please look with me at these words impute and impart.
Môžeme z času na čas ponúknuť alebo udeliť vám bezplatné alebo bonusové sumy, ktoré sa majú pripísať na Váš zákaznícky účet.
We may from time to time offer or award you complimentary or bonus amounts to be credited into your Customer Account.
Odborná porota môže okrem hlavnej ceny udeliť aj zvláštne ceny poroty za obzvlášť pozoruhodné výkony či prínosy.
The specialized jury may, in addition to main prize, award also special jury prizes for particularly noteworthy performances or contribution.
Bude to mať demokratickú legitímnosť, ktorú môžu udeliť len zhromaždenia na vnútroštátnej úrovni a operatívnu účinnosť môže zabezpečiť len presadzovanie vnútroštátneho práva.
This will have the democratic legitimacy only national level assemblies can confer and the operational effectiveness only national law enforcement can deliver.
Členské štáty musia bezodkladne udeliť vstupné víza rodinným príslušníkom, ktorí sú štátnymi príslušníkmi niektorých tretích štátov, pokiaľ možno v mieste vstupu.
Member States must issue an entry visa to family members who are nationals of certain third countries without delay and, as far as possible, at the place of entry.
V krajinách 15 môže udeliť správny trest
In 15 countries, it may award the administrative punishment,
týmto nariadením by sa mali Rade udeliť vykonávacie právomoci na určenie tohto mechanizmu.
this Regulation should confer implementing powers to determine that mechanism on the Council.
Federálna komisia pre komunikáciu za tieto priestupky môže udeliť sankcie, vrátane,
The FCC may issue sanctions for such violations, including,
Results: 2789, Time: 0.0435

Top dictionary queries

Slovak - English