WHEN GRANTING in French translation

[wen 'grɑːntiŋ]
[wen 'grɑːntiŋ]
lors de l'octroi
lorsqu'il accorde
lorsqu'ils accordent

Examples of using When granting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
have set clear conditions when granting the facility to the consignee,
fixent des conditions claires lors de l'octroi de cette facilité au destinataire,
Accordingly, paragraph 2 sets out a rule providing that the successor State, when granting its nationality to persons habitually resident in another State,
Par conséquent, le paragraphe 2 énonce la règle selon laquelle l'État successeur, lorsqu'il accorde sa nationalité à des personnes résidant habituellement dans un autre État,
For example, when granting a user permission to upload an object,
Par exemple, lors de l'octroi d'une autorisation utilisateur pour télécharger un objet,
JS4 stated that, when granting mining permits, the Government failed to take into account
Les auteurs de la communication conjointe no 4 indiquent que, lorsqu'il accorde des licences d'exploitation minière,
When granting the s3:PutObject permission,
Lors de l'octroi de l'autorisation s3:PutObject,
increasing importance to office capacity and performance(including the number of certified procurement buyers) when granting higher levels of procurement approval authority.
aux performances des bureaux(y compris le nombre de fonctionnaires chargés des achats) lorsqu'il accorde des niveaux plus élevés de délégation de pouvoir pour les activités d'achat.
When granting long-term employee benefits plans indexed to the share price,
Lors de l'octroi de plans de rémunérations pluriannuelles long terme indexées sur le cours de la Bourse,
When granting subsidies, the Ministry has prioritised activities that promote good ethnic relations
Lors de l'octroi de subventions, le Ministère donne la priorité aux activités qui favorisent les bonnes relations ethniques
When granting the short-term residence permit, most cantons also distribute other
La plupart des cantons distribuent d'autres fiches d'information lors de l'octroi du permis de séjour:
to 7(highest risk) and determine the minimum premium that an ECA of an OECD country must charge for political risk when granting export insurance.
déterminent la prime minimum pour le risque politique qu'une ACE d'un pays de l'OCDE doit prélever lors de l'octroi d'une assurance à l'exportation.
substantial parts of them- as State lands, when granting concessions for logging in the Awas Tingni area.
d'importantes parties de celles-ci- comme terres domaniales, lors de l'octroi de concessions pour l'exploitation forestière dans la région Awas Tingni.
this should be taken into account when granting the AEO status.
il fallait en tenir compte lors de l'octroi du statut d'OEA.
According to this law, when granting rights to victims,
En vertu de cette loi, il importe, au moment d'accorder des droits aux victimes,
Such vigilance could include requesting technical stopovers for the purpose of inspecting suspicious cargoes when granting overflight rights to
Il s'agira par exemple, au moment d'accorder des droits de survol pour des vols en provenance ou à destination de l'Iran, d'exiger des escales techniques
When granting permissions, you decide who is getting the permissions,
Lorsque vous accordez des autorisations, vous décidez qui doit les obtenir,
see How to Use an External ID When Granting Access to Your AWS Resources to a Third Party in the AWS Identity and Access Management User Guide.
consultez Procédure d'utilisation d'un ID externe lorsque vous accordez l'accès à vos ressources AWS à un tiers dans le Guide de l'utilisateur AWS Identity and Access Management.
When granting permissions, you decide who gets the permissions,
Lorsque vous accordez des autorisations, vous décidez qui les reçoit,
NOTE: Any recommendations made by the United Nations for technical requirements for the carriage of damaged lithium batteries shall be considered when granting the approval.
NOTA: Toute recommandation faite par les Nations Unies concernant les prescriptions techniques pour le transport de batteries au lithium endommagées doit être prise en compte lors de la délivrance de l'approbation.
see How to Use an External ID When Granting Access to Your AWS Resources to a Third Party.
consultez Procédure d'utilisation d'un ID externe lorsque vous accordez l'accès à vos ressources AWS à un tiers.
agree that it would inform only the States concerned when granting an exemption, to help to ensure the safety of the listed individual
décider qu'il n'informerait que les États concernés lorsqu'il accorde une dérogation, de façon à préserver la sécurité de la personne inscrite sur la Liste
Results: 66, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French