MON TESTAMENT in English translation

my will
mon testament
mon gré
ma volonté
my testament
mon testament
my legacy
mon héritage
mon legs
mon testament
ma légende

Examples of using Mon testament in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hey, je voulais juste que tu sache que j'ais finis mon testament, et je laissé un peu d'argent pour toi.
Hey, I just wanted to let you know that I have completed my will, and I left some money for you.
J'ai besoin de ce nom pour le donner à mon avocat, pour pouvoir divorcer et modifier mon testament.
I need that name to give to my attorney so I can file for divorce so I can amend my will.
brillant avocat qui va m'aider à rédiger mon testament.
young lawyer who is gonna help me with my will.
Tout d'abord, lorsque je serai mort, tu prendras mon testament et mes titres fonciers et tu les apporteras à Yu Zheng-chuan, le fils de mon frère aîné.
Firstly, After I'm dead… bring my will and, titles of my property ownership out of town Take it to my brother's fourth child Yu Jing Chuen.
Mon testament et mon codicille final:
My will and final codicil,
Meint Testament Soll Sein Am/End Jesus Maria und Joseph Amen Mon testament à ma fin devra être Jésus,
Meint Testament Soll Sein Am/ End Amen Jesus Maria und Joseph My testament to my end must be Jesus,
les membres de ma famille savent où se trouvent mon testament et mes documents financiers personnels,
family members know where to find my will, personal financial documents,
Ainsi ma volonté de faire un don à Cancer de la vessie Canada est formellement stipulée dans mon dernier testament, et claire pour ceux qui administreront mon testament et l'exécuteront pour moi.
Thus my desire to make a donation to Bladder Cancer Canada is clearly established within my last will and testament, and clear for those who administer my will to carry this action out for me.
où tu trouveras mon testament et comment contacter ma famille juste au cas où ça se passerait mal.
where to find my will and how to contact my family. In case this doesn't go my way.
Je compte sur toi Eisengott, pour veiller à ce que tout mon testament, à ce que chaque point, chaque passage,
I'm relying on you, Eisengott, to ensure that everything that I have written in my will, every item, every passage,
D'une main il tient une feuille déroulée sur laquelle on lit:« Ceci est mon testament: signé Napoléon»,
With one hand he holds an unwound sheet on which one reads:"This is my testament: signed Napoleon",
Et mes testaments?
Did you do my wills?
Mon testament.
My spy will.
Faire mon testament.
Make out my will.
Dans mon testament.
In my will.
Écrire mon testament.
Write my will.
Maintenant, mon testament.
Now my will.
Mon testament politique.
My political testament.
Je refais mon testament.
I'm redoing my will.
C'est mon testament.
This is my will.
Results: 393, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English