N'ARRIVE JAMAIS in English translation

never happens
ne jamais arrivé
ne jamais se produire
ça n'arrivera
never comes
ne viens jamais
n'arrivent jamais
n' jamais rencontré
n' jamais été
ne reviens jamais
doesn't happen
ne se produisent pas
n'arrivent pas
ne se passent pas
ne se fait pas
ne surviennent pas
ne se déroulent pas
n'apparaissent pas
can never
ne
ne peut jamais
ne peut pas
n'arrive jamais
n'arrive pas
never get
n'ai jamais
ne sont jamais
n'ont pas
n'ai jamais eu
ne reçoivent jamais
ne vont jamais
ne peux jamais
ne montez jamais
arrive jamais
ne tombe jamais
never arrives
n'arrivent jamais
ne parviennent pas
n'arrivent pas
n'atteint jamais
ne reviennent jamais
ne se présente jamais
just never
juste jamais
n'ai jamais
ne est jamais venu
juste ne
n'arrive jamais
tout simplement jamais
mais pas
never occurs
ne se produisent jamais
n'arrivent jamais
ne surviennent jamais
n'apparaissent jamais
jamais lieu
ne jamais se concrétiser
will not happen
n'arrivera pas
ne se produira pas
n'arrivera jamais
ne se réalisera pas
ne se passera pas
ne se reproduira
never reaches
ne jamais atteindre
jamais la main
n'arrivent jamais
ne saisissez jamais
ne mettez jamais
n'atteignent pas
ne touchez jamais
ne jamais intervenir
ne parviennent jamais

Examples of using N'arrive jamais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il y a des gens qu'on n'arrive jamais à connaître vraiment.
I guess there's some people You just never really know.
Que l'opium n'arrive jamais.
If the opium never arrives.
Je n'arrive jamais à me rappeler le nom exact.
I can never remember the proper name.
On n'arrive jamais à être seul ici.
You never get to be alone here.
Ça n'arrive jamais.
Je n'arrive jamais à savoir.
I can never tell.
Je n'arrive jamais à dormir.
I never get to sleep.
Ce genre de choses n'arrive jamais par ici.
That sort of thing doesn't happen around here.
Je n'arrive jamais à m'en souvenir.
I can never remember.
Je n'arrive jamais à gagner ces trucs.
I never get to win these things.
Je suis désolé, cela n'arrive jamais d'habitude.
I am so sorry, this usually doesn't happen.
Je n'arrive jamais à faire des achats.
I can never handle shopping.
T'as dit que ça n'arrive jamais.
You said this doesn't happen.
Je connais ce mot, mais je n'arrive jamais à le dire.
I know that word and I can never pronounce it.
Un malheur n'arrive jamais seul.
Troubles never come singly.
Pourvu qu'elle n'arrive jamais.
may it never come.
Pas de travail. Ca n'arrive jamais.
No work. Never happen.
Ta petite bite et toi feriez mieux de prier pour que ce jour n'arrive jamais.
You and your tiny cock best pray that day never come.
On dirait que rien de bon n'arrive jamais sur ce pont.
Don't seem like no good never come to nobody on this bridge.
Ça n'aurait pas dû arriver. Un malheur n'arrive jamais seul.
This is the kind of thing that should never happen.
Results: 213, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English