won't have
n'aura pas
ne disposera pas
ne sera pas
ne serez pas avoir
ne possèdent pas won't get
n'aurez pas
n'obtiendrez pas
ne recevrez pas
n'iront pas
ne serez pas
ne serez pas obtenir don't have to
n'avez pas
ne devez pas
n'êtes pas obligé
ne
n'est pas
ne faut pas not be
ne serait pas
non être
ne jamais être
n'a pas wouldn't have
n'aurait pas
n'aurait jamais
n'aurait aucun
ne disposerait pas
ne serait pas don't need
n'avez pas besoin
n'ont pas
ne doivent pas
n' pas nécessaire
ne nécessitent pas
n'êtes pas obligé shall not have
n'a pas
n'ont
ne doivent pas
ne doit pas comporter
n'est pas
ne dispose pas
doivent être don't get
ne reçoivent pas
n'ont pas
n'obtiennent pas
ne sont pas
ne vas pas
ne prenez pas
ne pas mettre
ne montez pas
pige pas
ne bénéficient pas
Nous n'aurons pas de seconde chance sans elle. Nous n'aurons pas cette tumeur, l'opération est inutile. We don't get this tumor, this surgery is for nothing. Nous n'aurons pas à voir notre amour mourir. But now we don't have to watch anything die. Nous n'aurons pas une 2ème chance de trouver cette arme. Adam. We won't get a second chance to find this weapon. Au moins nous n'aurons pas besoin de faire cette partie-là demain! At least we don't have to do this part tomorrow!
Nous n'aurons pas d'oeuf sur le visage devant frère Girish maintenant! Now we won't get egg on our face in front of Girish! Nous n'aurons pas à prendre votre salle de conférence, après tout. We don't have to take over your lecture hall after all. Nous fumons en étant persuadés que nous n'aurons pas le cancer. We text while driving, confident we won't get into an accident. Nous n'aurons pas à travailler ce soir. And we don't have to work tonight. Linda, écoutez, nous n'aurons pas . Linda, listen, we won't get in. Oh, espérons seulement que nous n'aurons pas à décider. Oh, let's just hope we don't have to decide. Nous n'aurons pas de conversation avec Jackie. We're not talking to Jackie. Nous n'aurons pas d'enfants, Tom. We won't be having any children, Tom. Nous n'aurons pas besoin de vous. We're not going to need you after all. Nous n'aurons pas de rencard, Andre. Nous vivrons simplement et nous n'aurons pas tout de suite des enfants. We will live modestly, and we won't have children right away. Nous n'aurons pas de renfort avant 12 heures au plus tôt. The soonest we can have more men here is 12 hours. Nous n'aurons pas d'autre jour comme celui que nous avons eu aujourd'hui. We're not gonna have another day like we had today. Nous n'aurons pas besoin de le faire garder dans le futur. We shouldn't have to guard it in the future. Nous n'aurons pas d'autre occasion. We may not get an opportunity like this again.
Display more examples
Results: 295 ,
Time: 0.81
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文