NAIT in English translation

was born
aux ours
être supporter
porter
arises
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
comes
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
was created
être créés
nait
is born
aux ours
être supporter
porter
arose
survenir
surgir
naître
découler
résulter
cas
engendrer
se posent
se présentent
apparaissent
came
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
are born
aux ours
être supporter
porter

Examples of using Nait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Une étoile nait.
A star is being born.
Pour nous la sécurité nait de la recherche.
We believe that safety grows out of research.
Cette relation nait via la conscience de l'âme
This relationship arises through the consciousness of the soul
La faiblesse de la girafe nait quand elle s'éloigne du troupeau, car elle devient vulnérable face aux lions.
The weakness of the giraffe comes when it moves away from the group, because it becomes vulnerable to lions.
Travelvans est une entreprise qui nait de la necessite de satisfaire la demande croissante de services de transport
Travelvans is a transport company that arises from need to meet growing demand of many services
Le Beach golf nait en Italie, en 1999, à Pescara par l'entrepreneur Mauro De Marco.
Beach golf was created in Pescara, Italy in 1999 by Mauro De Marco.
Sa fougue nait d'une association éclatante de piment,
Its fierce spirit comes from a bright mixture of chilli,
Cela m'a beaucoup touchée que l'on puisse montrer comme la violence nait de cette impossibilité à exprimer ses sentiments.
I was deeply touched by the way he shows how violence arises from this inability to express our feelings.
Elle nait en 2 couleurs, fruit d'un exercice de tendance et d'exigence.
It was created in two colours thanks to an exercise in trend-spotting and demand.
Tous les bons architectes savent que la qualité architecturale nait de la tension paradoxale entre des points de vue
All good architects know that architectural quality comes from the paradoxical tension between perspectives
Nait Hasani, de Prizren,
Nait Hasani, from Prizren,
L'obéissance à Dieu deviendra alors une« obéissance d'amour» qui nait du plus profond de notre cœur.
Obedience to God will then become a“loving obedience” which arises from the depths of our heart.
Le projet nait devant la plage de Daimus,
The project was created by the beach of Daimus,
Une étoile nait et autour du système,
A star is born and around the system, revolve planets,
Au début des années soixante, nait Unisub l'Estartit,
Unisub was created at the beginning of the sixties, the first diving
Un scandale nait peu de temps après, lorsque la presse découvre que Murray était toujours marié, depuis 1880, lorsqu'il se marie avec Pauline Markham.
A scandal arose shortly thereafter when the press discovered Murray had not ended an 1880 marriage before he wed Markham.
imposant, nait l'idée d'une communication très humaine,
imposing, is born the idea of a very human communication,
le bébé nait après une gestation d'un mois
the baby is born after a month of gestation
Ce poisson fascinant migre de l'habitat d'eau douce où il nait à la haute mer, puis y retourne.
This amazing fish undergoes an impressive migration from the freshwater habitat where it's born to the ocean and back.
Donc son jeune nait sous une forme embryonnaire,
Therefore the young is born in an embryonic, immature state
Results: 442, Time: 0.0698

Top dictionary queries

French - English