Examples of using Nations unies devrait in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
l'égalité souveraine des États, la représentation automatique des membres permanents du Conseil dans d'autres organes ou organismes des Nations Unies devrait être revue dès que possible.
d'universalité des droits de l'homme, l'Organisation des Nations Unies devrait favoriser l'approfondissement des réflexions
Cela dit, ma délégation estime que, d'une part le principe du financement des Nations Unies devrait reposer sur la capacité relative de paiement,
Aussi ma délégation estime-t-elle qu'une assistance accrue des Nations Unies devrait être accordée aux pays qui la demandent en vue de garantir les chances de succès de leur processus de démocratisation
Comme on l'espère, constituer une source d'idées novatrices concernant les objectifs particuliers que l'Organisation des Nations Unies devrait s'employer à atteindre durant les décennies à venir dans les cinq domaines essentiels de son activité:
C'est pourquoi nous pensons fermement qu'une plus large fraction des Membres des Nations Unies devrait être représentée, en particulier dans
la principale préoccupation des peuples des Nations Unies devrait être l'Afrique,
Pour son deuxième cinquantenaire, l'Organisation des Nations Unies devrait entamer des préparatifs et une planification, en tenant dûment compte de ces insuffisances,
Part du principe que l'Organisation des Nations Unies devrait devenir"une organisation qui fasse preuve, pour réaliser ses
tout comme la Mission permanente d'observation de l'Union africaine auprès des Nations Unies devrait être associée plus étroitement aux activités de l'Organisation des Nations Unies concernant l'Afrique.
La relation entre le régime de la responsabilité établi dans le projet d'articles et la Charte des Nations Unies devrait être définie avec plus de précision,
qui découle des décisions de l'Assemblée générale stipulant que la participation aux activités opérationnelles de développement des Nations Unies devrait être volontaire,
La République de Croatie souscrit à l'opinion exprimée par de nombreux États selon laquelle l'Article 31 de la Charte des Nations Unies devrait être interprété de telle sorte qu'il puisse permettre aux États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil de participer aux discussions durant les consultations officieuses du Conseil portant sur des questions qui les touchent directement.
Notre délégation aurait préféré que le projet de résolution fasse référence explicitement au rôle central que l'Assemblée générale des Nations Unies devrait jouer en ce qui concerne le terrorisme,
de gouvernement ont à nouveau souligné que toute entreprise de réforme des Nations Unies devrait être axée sur le renforcement du rôle de l'Organisation consistant à favoriser la coopération internationale au service du développement, sur la mise
L'Assemblée générale des Nations Unies devrait faire du développement durable un élément clef du cadre général des activités des Nations Unies,
la reconnaissance de la gravité des conséquences d'une approche non uniforme de l'interprétation des dispositions pertinentes de la Charte des Nations Unies devrait prévaloir sur toute préoccupation concernant la charge de travail considérable de la Cour internationale de Justice.
de la protection des droits de l'homme, la réforme actuelle des Nations Unies devrait tenir compte de la contribution du Forum social en tant qu'espace de dialogue sans pareil dans le système des droits de l'homme des Nations Unies.
L'Organisation des Nations Unies devrait faire pression sur les gouvernements de tous les pays afin qu'ils adoptent des lois
La nouvelle approche des Nations Unies devrait permettre aux nouvelles autorités somaliennes de bénéficier d'un appui coordonné leur permettant simultanément: