NE MODIFIEZ PAS in English translation

do not modify
ne modifiez pas
ne modifiez jamais
ne transformez pas
n' aucune modification
pas de modification
do not change
ne changent pas
ne modifiez pas
ne remplacez pas
n'évoluent pas
ne changent rien
ne varient pas
ne modifiez jamais
ne modifient en rien
ne modifi
ne changent jamais
do not alter
ne modifient pas
n'altèrent pas
ne changent pas
ne changent rien
ne pas alterer
ne modifie en rien
n'altèrent en rien
do not edit
ne modifiez pas
n'éditez pas
do not tamper
ne pas modifier
ne pas altérer
ne touchez pas
ne pas jouer
ne pas manipuler
never modify
ne jamais modifier
ne modifiez pas
do not disturb
ne pas déranger
ne perturbent pas
not disturb
ne troublent pas
ne gênent pas
ne modifiez pas
ne pas toucher
unchanged
inchangé
même
stable
modifier
identique
immuable
changé
don't change
ne changent pas
ne modifiez pas
ne remplacez pas
n'évoluent pas
ne changent rien
ne varient pas
ne modifiez jamais
ne modifient en rien
ne modifi
ne changent jamais
did not change
ne changent pas
ne modifiez pas
ne remplacez pas
n'évoluent pas
ne changent rien
ne varient pas
ne modifiez jamais
ne modifient en rien
ne modifi
ne changent jamais

Examples of using Ne modifiez pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne modifiez pas ce fichier, sinon il risque de ne plus être utilisable.
Do not modifiy this file: it may become unusable.
Ne modifiez pas le réglage du sélecteur tapis-plancher lorsque l'aspirateur est éteint.
Change the setting of the carpet-to-floor selector while the vacuum cleaner is turned off.
Vous ne modifiez pas l'algorithme?
So you never tweak the algorithm?
Ne remplacez aucune pièce et ne modifiez pas l'appareil.
Do not replace any parts nor modify the ap.
Ne retirez jamais la broche de masse et ne modifiez pas la fiche.
Never remove the grounding prong or modify the plug in any way.
Ne modifiez pas ou n'essayez jamais de réparer l'appareil
Do not modify or attempt to repair the appliance
Ne modifiez pas la prise électrique fournie-si elle ne s'adapte pas à votre prise,
Do not modify the electrical plug provided-if it will not fit the outlet,
Toutefois, ne modifiez pas l'heure et/ou la date de votre pompe le 29 février 2016 jour intercalaire/année bissextile.
However, Do Not change the pump time and/ or date on February 29, 2016 Leap Day/Leap Year.
Ne modifiez pas la fiche située au bout du cordon d'alimentation de l'AdvancedPunch si elle est fournie.
Do not alter the plug on the end of the cordset(if provided) of the AdvancedPunch.
Ne modifiez pas le commutateur IMPEDANCE SELECTOR lorsque cet appareil est sous tension,
Do not change the IMPEDANCE SELECTOR switch while the power is turned on,
Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge; si celle-ci ne correspond
Do not modify the plug provided with your dryer- if it doesn't fit the outlet,
Ne modifiez pas l'appareil et utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Do not alter the equipment and only use those accessories which have been recommended by the manufacturer.
Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil- si elle ne s'adapte pas avec la prise installée par un électricien qualifié.
Do not modify the plug provided with the product- if it will not fit the outlet installed by a qualified electrician.
Ne modifiez pas l'interface par défaut tant que vous ne maîtrisez
Do not edit the Default interface until you are completely familiar with the options
Si vous ne modifiez pas cette configuration et poursuivez votre navigation,
If you do not change your cookie settings
Ne modifiez pas l'outil ni n'essayez de l'utiliser pour une autre tâche qu'enfoncer des éléments de fixation.
Do not tamper with the tool or attempt to use it for other than driving fasteners.
Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil;
Do not modify the plug provided;
Ne modifiez pas les réglages d'enregistrement
Do not edit the registration adjustments
Si vous ne modifiez pas l'info"Status" avant d'effectuer la redirection,
If you do not change the info"Status" before performing the redirection,
Même si vous estimez en être capable, ne modifiez pas l'installation et les paramètres de programmation
Even if you possess the skills, never modify the system or automation programming
Results: 341, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English