NE POUVONS PAS SIMPLEMENT in English translation

can't just
ne peux pas juste
ne pouvez pas simplement
pouvez non seulement
ne peuvent pas seulement
cannot simply
ne peut pas simplement
peuvent non seulement
ne peuvent tout simplement
ne peut pas se contenter
cannot just
ne peux pas juste
ne pouvez pas simplement
pouvez non seulement
ne peuvent pas seulement

Examples of using Ne pouvons pas simplement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Des âmes en peine ont été emprisonnées dans un certain nombre de ces pages; nous ne pouvons pas simplement les brûler.
Many of them have actual tortured souls bound into the pages, so we can't just burn them.
Avec les économies émergentes à travers le monde, nous ne pouvons pas simplement nous reposer sur les ressources naturelles
With emerging economies around the world, we can't simply rely on natural resources
Nous ne pouvons pas simplement attendre dans les centres de traitement et traiter les quelques patients qui réussissent à arriver jusqu'à nous.
We can't simply wait and treat only those patients who manage to reach our cholera treatment centres.
L'exhortation de Taizé est profondément à contre-courant de la culture actuelle, car elle reconnaît que nous ne pouvons pas simplement louer Dieu
The challenge of Taizé is so deeply counter-cultural because it recognises that we simply cannot worship both God
En prenant en compte, ici, ces deux articles, nous ne pouvons pas simplement nous demander si leurs condamnations s'appliquent aux anabaptistes du seizième siècle,
In addressing the two articles here, we cannot simply ask whether the condemnations of Articles IX and XVI applied to
Nous ne pouvons pas simplement ajouter« qui proposent des franchises ayant en grande partie la même dénomination commerciale»
We cannot simply add“offering franchises under substantially the same trade name” to the article 2 definition,
Nous ne pouvons pas simplement les décrire de façon générale,
We cannot simply describe them in a generic fashion,
Malgré les obstacles qui menacent d'enrayer le processus de paix, nous ne pouvons pas simplement lever les bras de frustration
Despite the obstacles that threaten to unravel the peace process, we cannot simply throw up our hands in frustration,
la scierie a été mesurée selon la méthode du coût et que nous ne pouvons pas simplement la soustraire d'un flux de rentrées.
since the facility was measured on the cost method and we cannot simply deduct it from an income stream.
Nous ne pouvons pas simplement dire«avançons le plus possible dans l'agriculture et laissons le reste de côté,
We can not just say ok let's move to the fullest possible extent with agriculture
elle repose plutôt sur le fait que nous ne pouvons pas simplement mettre l'accent sur le principe alors
instead, it says that we cannot simply focus on the principle when we are in a global
il nous faut comprendre que nous ne pouvons pas simplement reprendre ce cadre organisationnel en attendant que se dégage le consensus sur la proposition présidentielle.
we need to realize that we cannot simply copy this organizational framework while waiting for consensus on the Presidential proposal to emerge.
Mais on ne peut pas simplement entrer là-bas et poser des questions à Laura.
But we can't just walk in there and ask Laura about Mr. Gilmer.
Vous ne pouvez pas simplement élever M. Andy
You can't just bring up Mr. Andy
Les Etatsunis ne peuvent pas simplement déployer leurs forces en ignorant le Conseil de sécurité.
The u.S. cannot simply dispatch forces and ignore the Security Council.
On ne peut pas simplement payer son chemin dans la WPJA.
You cannot just pay your way in the WPJA.
On ne peut pas simplement se permettre d'attendre!
We can't just wait! Oh, we're done waiting!
Je ne peux pas simplement me cacher.
I cannot simply hide.
On ne peut pas simplement rentrer dans la chambre du Conseil de Ming.
We cannot just walk into ming's council chambers.
Mais légalement, ils ne peuvent pas simplement te jeter à la rue.
Well, still legally, they can't just toss you out on the street.
Results: 42, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English