NE QUITTE in English translation

leave
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
leaves
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
departed
départ
quitter
partir
déroger
décoller
gets out
sortir
quitter
va-t'en
sors de
filer
dégage
descends
allez
tire-toi
casse-toi
can't leave
ne peux pas partir
ne pouvons pas laisser
ne peuvent pas sortir
peux pas quitter
ne pourrez pas repartir
left
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
leaving
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong

Examples of using Ne quitte in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
À partir de maintenant, elle ne quitte plus la maison.
From now on, she doesn't leave the house.
avant que le produit ne quitte notre entreprise, la qualité
before the finished product leaves our premises, the quality
Avant que l'essence ne quitte le terminal, certains détaillants y ajoutent des additifs de performance
Before the gasoline leaves the terminal, some gasoline retailers will add performance
J'espère que cette guerre va se terminer avant qu'il ne quitte l'école.
I hope this war is over by the time he gets out of school.
C'est la qualité de nos appareils électroménagers eux-mêmes: avant qu'un appareil ne quitte l'usine de Zoug,
Before an appliance leaves our factory in Zug,
Avant que Ulrich ne quitte l'Africa Mercy,
Before Ulrich left the Africa Mercy,
Chaque outil est contrôlé avant qu'il ne quitte l'usine afin de vérifier qu'il satisfait à nos normes de durabilité,
Every tool is checked before it leaves the factory to make sure that it meets your standards for durability,
Il lui fit rencontrer quelques personnages importants et avant qu'il ne quitte l'Angleterre lui remit une lettre de recommandation pour le gouverneur,
There he introduced him to various distinguished people, and afterwards when he was leaving England gave him a letter to the governor,
un mois avant qu'il ne quitte finalement l'observatoire.
a month before he finally left the observatory.
Mais avant qu'on ne quitte le bal de"Saluons nos Héros",
Clayton But before we leave our Hail The Heroes Ball,
plusieurs mois avant qu'il ne quitte le chantier.
how it functions months before it leaves the shipyard.
L'arrêt doit être effectué sans qu'aucune partie du véhicule ne quitte la chaussée, avec blocage illimité des roues permis à toute vitesse.
The stop shall be made without any part of the vehicle leaving the roadway, and with unlimited wheel lockup permitted at any speed.
Il ne quitte cet itinéraire qu'entre le 1er février 1967
It leave this itinary only between 1 February
L'entreprise procède en outre à des inspections d'assurance qualité constante tout au long du cycle de production afin de saisir tout produit non conforme avant qu'il ne quitte l'usine.
In addition, the company conducts constant quality assurance inspections throughout the production cycle to catch any nonconforming product before it leaves the plant.
Les drains(redons) sont retirés avant que la patiente ne quitte l'hôpital, possibilité de se doucher au bout de 3 jours.
The inserted drains(Redons) are removed before leaving the hospital; showering is possible after 3 days.
L'accusation craint que mon client ne quitte le pays pendant la caution. C'est sans fondement.
The prosecution's claim that they fear my client might leave this country while on bail, is completely and totally without foundation.
doit être apposée avant que le produit ne quitte l'établissement de production.
must be applied before the product leaves the establishment of production.
Les gens n'ont peut-être même pas entendu la détonation avant que le tueur ne quitte les lieux du crime.
It could be people not even registering the gunshot Until the unsub's already leaving the scene.
Des comités locaux évaluent la qualité du produit avant qu'il ne quitte l'usine pour se retrouver entre les mains du consommateur.
Local shave panels evaluate the quality of the manufactured products before they leave the building on their way to the consumers' hands.
Une caméra FLIR Systems ThermoVision A20-M mesure désormais la température de chaque fût avant qu'il ne quitte le tapis convoyeur de l'installation de remplissage.
A FLIR Systems ThermoVision A20-M camera now measures the temperature of every keg before it leaves the conveyor belt of the filling installation.
Results: 224, Time: 0.0771

Ne quitte in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English