NE T'AI JAMAIS VUE in English translation

never saw you
ne vous ai jamais vu
ne t'a pas vu
have ever seen you

Examples of using Ne t'ai jamais vue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pourquoi je ne t'ai jamais vue par ici?
How come I never seen you around here before?
Je ne t'ai jamais vue aussi.
I have never seen you looking so.
Car je ne t'ai jamais vue comme ça.
Cause I never see you like that.
Je ne t'ai jamais vue porter aussi peu de couleurs.
I have never seen you wear so few colors at once.
Je ne t'ai jamais vue lire les blagues.
I have never seen you read the funnies.
Claudia Joy, je ne t'ai jamais vue dans un tel état.
Claudia Joy, I have never known you to behave like this.
Je ne t'ai jamais vue à la télé ou dans quoi que ce soit d'autre.
I never see you on TV or anything.
Je ne t'ai jamais vue à l'école?
How come I never see you in school?
Je ne t'ai jamais vue comme ça.
I have never seen you look like that.
Je ne t'ai jamais vue faire quelque chose de bien,
I have never seen you do anything remotely good,
Tu sais, en 30 ans, je ne t'ai jamais vue avec un cure-dent dans la bouche.
You know, in 30 years, I have never seen you put a toothpick in your mouth.
Tu sais… je ne t'ai jamais vue étudier à la fac.
Here's the thing, though.- I never saw you study in med school.
Non maman, je me suis moi-même fait du mal Je ne t'ai jamais vue aussi heureuse que tu ne l'étais durant ces derniers jours.
No mom, I hurt myself I have never seen you as happy as you were those last couple of days.
C'est comme, je ne t'ai jamais vue autant ne pas détester quelqu'un auparavant.
It's like, I have never seen you not hate somebody so much before.
Je ne t'ai jamais vue porter autre chose qu'un attaché-case de 15 kg de détritus législatifs,
I have never seen you sling anything but a briefcase loaded with 30 pounds of legislative detritus, not your lipstick
Depuis qu'on est amies, je ne t'ai jamais vue nue.
In all the years that we have been friends, I have never seen you naked.
Je te connais depuis des années mais je ne t'ai jamais vue comme ça.
I have known you for so many years but I have never seen you like this.
Depuis toutes ces années passées ensemble, je ne t'ai jamais vue te comporter d'une façon si irrationnelle!
In all the years we have been together, I have never seen you behave as irrationally as!
Je veux dire, je ne t'ai jamais vune pas être parfaite auparavant.
I mean, I have never seen you… not perfect before.
Mais je ne t'ai jamais vu aussi mal que maintenant.
But I never saw you so bad as it is now.
Results: 64, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English