NE TRAITE in English translation

deals
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
processes
processus
procédure
procédé
traiter
train
démarche
addresses
adresse
traiter
aborder
allocution
répondre
discours
examiner
régler
remédier
résoudre
treats
traiter
soigner
traitement
considérer
régal
gâterie
friandise
comme
délice
gourmandise
deal
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente

Examples of using Ne traite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La suite ne traite que des domaines et contributions les plus intéressants de ce séjour à Bamako.
In the following, we will only mention the most significant fields of interest and contributions we were dealing with during these days in Bamako.
Toutefois, aucun document ne confirme l'inspection ou ne traite de l'acceptation de l'équipement pour son installation à bord du« NORTHERN VENTURE».
However, there is no record on file confirming the inspection nor concerning the acceptance of the equipment for installation on board the"NORTHERN VENTURE.
Bien que la présente publication ne traite que des arbres, les mêmes conseils s'appliquent aux arbustes,
While this publication refers to trees, the same guidelines apply to shrubs,
Ceci est donc un lien non naturel car le lien ne traite aucunement d'un réel service proposé par notre agence.
This is therefore an unnatural link because it does not deal with any real service offered by our agency.
La CCAI est incapable d'évaluer la chimie complexe d'un combustible particulier et ne traite pas non plus de la performance effective des combustibles dans un moteur.
CCA I fails to assess the complex chemistry of a particular fuel, nor can it address the fuels actual performance in an engine.
idéalement chaque partie du texte ne traite que d'un seul sujet.
completely in one text, and ideally each part of the text handles only one subject.
Sur l'éventuel droit au retour dans l'État expulsant de l'étranger expulsé illégalement, la directive relative au retour ne traite pas directement de cette question.
The Return Directive does not deal directly with the right of an unlawfully expelled alien to return to the expelling State.
Cette disposition diffère de la vieille loi concernant la filiation, qui ne traite que de l'entretien des enfants nés hors mariage.
This differs from the old Affiliation Law which deals with the maintenance of children born outside marriage only.
Toutefois, si le PNUE a un service qui ne traite qu'avec certains pays d'une région(les conventions régionales ou ses bureaux régionaux par exemple),
If, however, the UNEP has a branch that deals with only some countries of a region(regional conventions, regional offices of UNEP for example),
L'ICIS ne traite et regroupe pour l'instant que les données de niveau 3 qui comprennent,
Currently, CIHI processes and groups only Level 3 submissions,
de s'assurer que BDC ne traite qu'avec des clients qui respectent la réglementation
ensure that BDC deals only with clients who respect environmental regulations
Par ailleurs, alors que le Programme d'action régional ne traite des Objectifs du Millénaire pour le développement qu'indirectement, le secrétariat a reconnu la nécessité d'engager davantage
Furthermore, although the RAP indirectly addresses the MDGs, the secretariat recognized that more targeted interventions were required to strengthen linkages between the RAP
KG(KAUP) ne traite les données personnelles de nos utilisateurs que lorsque cela est nécessaire pour la mise à disposition d'un site web fonctionnel ainsi
KG(KAUP) processes personal data of our users only to the extent it is needed to provide a functioning web site
le Ministère ne traite qu'avec.
illegal practices, deals only with.
le présent rapport ne traite que de la question de l'occupation militaire,
this report addresses the subject of military occupation,
AWS CodePipeline doit terminer toutes les actions d'une étape avant que l'étape ne traite de nouveaux artefacts;
AWS CodePipeline must complete all actions in a stage before the stage processes new artifacts,
a mis en place des pratiques commerciales strictes, ainsi elle ne traite qu'avec des fournisseurs qui partagent ses valeurs éthiques et environnementales.
has implemented strong business practices in why they only deal with suppliers who agree with their environmental and ethical values.
par exemple, ne traite une question transfrontière qu'une seule fois,
for example, addresses a cross-border issue only once,
Paffen Sport ne collecte, ne traite et n'utilise des données personnelles d'un client sans son consentement supplémentaire que dans la mesure où ces données sont nécessaires
Paffen Sport raises, processed and uses personal data of a user without more extensive consent only so far if for the contract reason
le Sud traite ses travailleurs de façon plus humaine que le Nord ne traite ses propres travailleurs migrants.
that the South should treat its workers more humanely than the North treated its own migrant workers.
Results: 79, Time: 0.0566

Ne traite in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English