NERD in English translation

nerd
geek
intello
polar
nerds
ballot
ringard
geeks
geek
geeks
intello
crétin
gros nase
nerd
nase
nerdy
ringard
geek
intello
nerd
nerds
nerds
geek
intello
polar
nerds
ballot
ringard
geeks

Examples of using Nerd in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je veux dire… u ne peux pas supporter Leland le nerd car tu as toujours été un nerd.
You can't stand nerdy Leland because you were always nerdy.
Je suis ce qu'on pourrait appeler une vraie« nerd» du roman policier et ce genre m'a toujours accompagné d'aussi loin que je puisse me rappeler.
I'm what you would call a true crime fiction nerd and the noir genre has been with me since I can barely remember.
N'as-tu jamais secrètement souhaité être comme nous une nerd de l'album?
Didn't you ever secretly wish that you were one of us yearbook nerds?
tout le monde va t'adorer, et je serais ton nerd de petit copain.
I'm going to be your nerdy boyfriend.
Ce nerd se pointe un jour pour faire mon boulot,
This nerd show up for one day to do my job,
des figurines exclusives de Jovem Nerd et d'Azaghal, ainsi que des dés spéciaux pour le jeu de plateau Zombicide.
exclusive Jovem Nerd and Azaghal miniatures, and special dice for the Zombicide board game.
Tu es un nerd qui veut ressembler à un meilleur nerd, afin d'attirer quelqu'un qui n'est pas une nerd.
You're a nerd, who wants to look like a better nerd, in order to attract someone who's not a nerd.
défoncé un nazi, un nerd, et la reine des robots. Heyyyyyy!
beat up a nazi, a nerd, and queen of the robots- Heeyyy!
Moi, le nerd qui pose ses lunettes
And I'm the nerd who takes off his glasses
J'ai dû la supplier comme une nerd, mais elle vient enfin. Elle vient ici.
I had to beg her like a nerd, but she's finally coming over.
Si tu veux devenir un nerd comme moi, il faut que tu fasses quelques sacrifices.
If you want to be a nerd like me, you got to make some unique sacrifices.
Tu crois que Josh est à ce point nerd qu'il va aimer un ridicule col roulé noir parce que Steve Jobs en a porté un?
You really think Josh is that much of a nerd that he's gonna like a black mock turtleneck just because Steve Jobs wore one?
Carm, dans le langage le moins nerd possible, dis moi ce qui s'est passé avec cette comète.
Carm, in the least amount of nerd possible, tell me what happened with that comet.
je m'aligne, sinon je vais finir par passer pour un nerd.
Else I am just being labeled as a nerd.
je voulais te parler de certaines idées sur l'organisation du travail au Nerd Herd.
I wanted to talk to you about some organizational ideas I had for the nerd Herd.
Confirmation pour une Sarah Walker dans ce Buy More, au comptoir Nerd Herd.
Positive I.D. on one Sarah Walker in this Buy More, at the Nerd Herd Desk.
la société derrière le logiciel d'options binaires Rich Nerd Club ont aussi organiser régulièrement différents concours
the company behind the binary options software Rich Nerd Club also regularly organize different contests
Donc il y a ce gars sur le Net appelé le Angry Video Game Nerd. Il teste tous ces vieux jeux pourris en disant venger toutes ces enfances ruinées.
So there's this guy on the Internet called the Angry Video Game Nerd, and he claims that he's reviewing all these old, shitty video games to give closure on all the ruined childhoods.
Avec son dernier film Geek Girls, la réalisatrice Gina Hara a explorée la face cachée de la culture nerd, un monde dominé par les hommes,
Making her latest film Geek Girls, director Gina Hara explored the hidden half of nerd culture, a male dominated world,
cependant, un nerd IT légèrement plus âgé(maintenant 70 ans)
a slightly older IT nerd(now 70 years) former self-employed business
Results: 228, Time: 0.0654

Top dictionary queries

French - English