NOTRE PERCEPTION in English translation

our perception
notre perception
notre vision
notre regard
notre conception
notre sentiment
our view
notre avis
notre point de vue
notre sens
notre vision
notre opinion
notre conception
nos yeux
nous estimons
nous pensons
notre perception
our understanding
notre compréhension
notre connaissance
notre interprétation
notre conception
notre entendement
notre appréhension
nous comprenons
notre perception
notre vision
notre entente
our sense
notre sens
notre sentiment
notre perception
our perceived
our perspective
notre point de vue
notre perspective
notre vision
de notre perspective
notre perception
notre regard
our experience
notre expérience
notre savoir-faire
notre vécu
notre expertise
notre connaissance
notre experience
our perceptions
notre perception
notre vision
notre regard
notre conception
notre sentiment

Examples of using Notre perception in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous avons adopté toutes ces mesures dans le but de réduire l'incertitude qui entourait nos objectifs, notre perception de l'évolution économique et financière et nos actions.
Our objective in all these initiatives has been to reduce the amount of uncertainty regarding our objectives, our views on economic and financial developments and our actions.
Nous pouvons remercier le Chapitre d'avoir accentué notre perception des urgences missionnaires d'aujourd'hui et de nous indiquer comment nous pouvons leur répondre.
December 2004 Documentation No. 262- 5- We can be grateful to the Chapter for having sharpened our awareness of today's missionary urgencies and for indicating how we can respond to them.
Son travail de l'objet sculptural suscite et impose des questionnements sur notre perception du monde physique,
His sculptural work raises questions about how we perceive the physical world,
Enos montre que notre perception des groupes raciaux,
Enos shows how our perceptions of racial, ethnic,
Depuis la fondation de Morita, nous affinons continuellement notre perception des processus dans les cabinets et les cliniques.
Since the foundation of Morita, we have continuously been fine-tuning our feeling for procedures in practices and clinics.
Et je crois que toute notre perception, toutes nos sensations… et expériences sont chargées d'émotion… d'émotion personnelle.
And I think all of our perceptions, all of our sensations… all of our experiences are charged with emotion… personal emotion.
Sa sagesse, simple mais profonde transforme notre perception et expérience de la vie en nous faisant approfondir notre relation unique avec le Divin.
His simple, yet profound wisdom transforms how we perceive and experience life by helping us deepen our own unique relationship with the Divine.
la réalité est bien relative et notre perception de celle-ci sera transformée.
reality is quite relative indeed as our perception of it is utterly transformed.
conflits continueront de s'intensifier si nous ne modifions pas notre perception de la terre.
conflicts will continue to get worse until we change our way of thinking about the land.
Le moment est bien choisi pour mettre en commun les fruits de notre travail, notre perception des difficultés et les solutions qui se sont révélées satisfaisantes.
Here is the opportune moment to share the fruits of our labour, our insights into difficulties, and our successful solutions.
qui formera notre perception des choses et des gens pour l'avenir.
shaping how we perceive things and people in the future.
avec ses faces nuancées traversées par un Y, joue avec notre perception.
crossed by a Y, play with your perception.
c'est peut-être cela qui fausse notre perception.
this may blur our vision.
il s'emploie depuis les années 1970 à modeler le son pour transformer notre perception des espaces visuels et architecturaux.
Fontana has used sound as a sculptural medium to interact with our perceptions of visual and architectural spaces.
Nous pensons que l'Année internationale du sport et de l'éducation physique- l'année 2005- contribuera à modifier notre perception et notre utilisation du sport.
We expect the International Year of Sport and Physical Education-- the year 2005-- to make a difference in our perception and utilization of sport.
nous examinons les conséquences de la vitesse limitée de notre perception, à savoir la vitesse de la lumière,
we look at the consequences of the limited speed of our perception, namely the speed of light,
Ces mesures reflètent notre perception du désarmement nucléaire qui doit libérer aussi bien l'humanité de la menace de son extinction
These measures reflect our view of nuclear disarmament, which should not only liberate humankind from the threat of extinction,
C'est seulement en changeant notre perception, en éliminant la tare sociale
Only by changing our perception, removing the social stigma
Le cadre stratégique 2017-2022 de la Société canadienne de pédiatrie représente notre perception de ce que nous pouvons faire pour que le Canada devienne le meilleur lieu au monde pour grandir.
The Canadian Paediatric Society's 2017- 2022 Strategic Framework represents our view of what we can do to help make Canada the best place in the world to grow up.
de tenir compte des distorsions dans notre perception du mouvement en raison des effets LTT.
accommodate the distortions in our perception of motion due to LTT effects.
Results: 292, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English