Examples of using Observations ci-après in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les observations ci-après, qui ont été communiquées par la délégation turque,
The following comments were submitted by the delegation of Turkey
Invite le Directeur général à prendre note des observations ci-après pour élaborer, en application de la résolution 38, une stratégie tendant
Invites the Director-General to take note of the following observations when elaborating a strategy to facilitate the restitution of stolen
En ce qui concerne le projet de Déclaration de Paris, les observations ci-après ont été prises en considération dans la reformulation du texte à soumettre à la vingt-deuxième réunion du Bureau élargi du PPE-TSE les 30
Regarding the draft Paris Declaration, the following comments were taken into consideration in redrafting a text to be submitted to the twenty-second meeting of the extended Bureau of THE PEP on 30a
Ma délégation qui a constamment voté en faveur de cette résolution souhaite faire les observations ci-après sur cette question, au sujet de laquelle nous aurions pu faire l'économie d'un vote.
My delegation, which has consistently voted in favour of the resolution on the Cuban embargo, wishes to make the following observations on this issue, on which we could have spared ourselves a vote.
Les observations ci-après, qui ont été communiquées par la délégation chinoise
The following comments were submitted by the delegation of China
Après examen des estimations communes établies en 2003 par les différents organismes de protection de l'enfance en ce qui concerne le travail des enfants dans l'ensemble des gouvernorats couverts, les observations ci-après peuvent être formulées.
With reference to the findings of a joint assessment of child labour carried out in various governorates by child protection agencies in 2003, the following remarks can be made.
En réponse, les observations ci-après ont été formulées:- À l'heure actuelle, les consommateurs savaient à quoi s'en tenir lorsqu'ils achetaient des produits parce que les dispositions de l'article 22 interdisaient déjà l'utilisation des termes qui les induiraient en erreur.
In response, the following points have been made:- Consumers currently were not confused regarding the products they were buying because the use of terms that misled consumers was already dealt with under an Article 22 standard.
En raison des limites inhérentes aux cas d'expérience comme outil d'évaluation, les observations ci-après sont destinées à encourager de nouvelles recherches, et non à tirer des conclusions définitives.
Due to the inherent limitations of case stories as an evaluation tool, the following observations are intended to encourage further investigation rather than as the last word on the subject.
a adopté les observations ci-après à la 1835ème séance,
and adopted the following comments at its 1835th meeting,
la Suède souhaite soumettre les observations ci-après à l'examen de la Conférence.
however, like to add the following remarks for consideration at the Conference.
ont été analysées et les observations ci-après seront formulées en ce qui concerne le volume,
has been analysed and the following observations are made with regard to the tonnage,
a adopté25 les observations ci-après.
adopted 25/ the following comments.
B ont été analysées et les observations ci-après ont été faites en ce qui concerne l'abondance des nodules,
B were analysed and the following observations were made with regard to nodule abundance,
la plupart de ses remarques et recommandations, nous souhaitons porter à son attention les observations ci-après qui, nous l'espérons, contribueront dans une grande mesure à renforcer l'objectivité de ce projet de rapport.
we also wish to bring to his attention the following observations which we hope will, to a large extent, help make this draft report even more balanced.
le président a fait les observations ci-après.
the Chair made the following observations.
a adopté26 les observations ci-après.
adopted 26/ the following observations.
l'Équipe de surveillance recommande que ces derniers prennent en considération les observations ci-après avant de poursuivre sur cette voie.
the Team recommends that the Committees take the following observations into account before pursuing this course of action.
du Tribunal d'appel(A/66/86), le Secrétaire général lui soumet pour examen les observations ci-après touchant ces textes.
the Secretary-General submits to the Assembly for its consideration the following observations related to the rules of procedure.
les établissements humains pour l'exercice biennal 1996-1997 sous réserve des observations ci-après.
Human Settlements Foundation for the biennium 1996-1997, subject to the following observations.
Les observations ci-après concernent les prévisions de dépenses relatives aux deux périodes, allant respectivement du 1er novembre
The comments below are with regard to cost estimates for the periods from 1 November 1994 to 30 June 1995
Results: 193, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English