OCCUPATION in English translation

occupation
profession
métier
emploi
activité
occuper
occupancy
occupation
présence
occupé
occupants
personnes
tenure
mandat
occupation
jouissance
propriété
permanence
durée
titularisation
poste
fonciers
fonctions
occupying
occuper
occupations
profession
métier
emploi
activité
occuper
occupied
occuper
occupancies
occupation
présence
occupé
occupants
personnes
occupy
occuper

Examples of using Occupation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De fait, tout peuple qui subit une occupation a le droit d'y résister.
The fact was that peoples under occupation had a right to resist occupation..
Prix par personne avec occupation de deux adultes.
Price per person with an occupancy of 2 adults based on half board.
Chaque logement locatif a un niveau d'occupation qui ne peut pas être dépassé.
Every rental property has an occupancy level that can not be exceeded.
Chambre avec Télévision- Occupation simple.
Room with TV- pro jednu osobu.
Chambre Familiale avec Télévision- Occupation simple.
Family Room with TV- pro jednu osobu.
Salle de Bains Privative- Occupation simple.
Private Bathroom- pro jednu osobu.
Chambre Lit King-Size Grand Premier avec Vue sur la Ville- Occupation simple.
Grand Premier King Room with City View- pro jednu osobu.
Suite Lit King-Size de Luxe avec Jacuzzi et Cheminée- Occupation simple.
Deluxe King Suite with Hot Tub and Fireplace- pro jednu osobu.
On dénombre actuellement 140 patients soit un taux d'occupation de 117.
It currently held 140 patients- an occupancy rate of 117 per cent.
Logements, par type d'occupation.
Dwelling unit by type of tenancy.
veulent toujours avoir une occupation.
always want to be busy.
Situé dans la zone graveleuse sur occupation Kingsway.
Located in gritty area on busy Kingsway.
Au lieu de le droit au travail lire la liberté de choisir une occupation.
Replace right to work by freedom of choice of occupation.
Ressources humaines: occupation des postesa.
Human resources incumbency performancea.
Je suis sûr que c'est une occupation de toute Gaza.
I am sure this is an invasion of the whole of Gaza.
Puis-je vendre une maison sans certificat d'occupation?
Can I sell a house without a certificate of habitability?
Existe-t-il des exigences officielles pour obtenir le certificat d'occupation?
Are there official requirements to get the certificate of habitability?
Occupation de l'Oasis de Koufra,
Occupying of Kufra Oases,
Puisque les métaux étaient nécessaires à la guerre, les Japonais n'émettent aucune pièce de monnaie durant leur occupation.
With metals being a needed war-material the Japanese did not issue coinage during their occupations.
votre nation est en plein chaos. Occupation japonaise au nord, guerre civile.
now your nation in chaos… and Japanese occupying the north… and your people in civil war.
Results: 8462, Time: 0.4628

Top dictionary queries

French - English