OFFERTES À in English translation

offered to
offrir à
offre au
proposons à
apporter à
donner à
available to
à la disposition
disponible pour
accessibles aux
offerts aux
à la portée
accès à
proposés aux
provided to
fournir à
offrons à
apporter à
communiquez à
donner à
à la disposition
proposons à
procurent à
remettre au
given to
donner à
accorder à
offrir à
apporter à
faire à
rendre à
remettre à
confèrent à
fournir à
afforded to
se permettre de
offrent aux
les moyens de
accordent à
confèrent à
donner à
open to
ouvert à
accessible au
ouverte au
donated to
faites un don à
donner à
contribuer à
delivered to
livrer à
expédier à
remettre à
donner à
offrons à
fournir aux
transmettre au
apportent aux
délivrer à
livraison à
extended to
s'étendre à
s'appliquer à
aller jusqu'à
adresse à
presented to
présent à
présenter à
cadeau à

Examples of using Offertes à in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'accessibilité- les études postsecondaires doivent être offertes à toutes les personnes qualifiées à des conditions uniformes;
Accessibility- post-secondary education must be open to all qualified persons on uniform terms and conditions;
Alterna fera tout son possible pour donner à ses employés handicapés accès aux possibilités de perfectionnement professionnel offertes à ses employés en général.
Alterna will do its best to provide its employees with disabilities with access to career development opportunities afforded to its employees generally.
Des cartes de membres sont offertes à toute personne intéressée par l'histoire,
Membership is open to anyone with an interest in Quebec history,
Séances d'information sur l'opération HONOUR offertes à tous les stagiaires dans le cadre des procédures normales d'administration du cours;
Specific Operation HONOUR briefings delivered to all students as part of the normal course administration procedures;
Des possibilités d'éducation ont été offertes à 26 000 écoliers du primaire ainsi qu'à 2 000 élèves du secondaire.
Educational opportunities had been given to 26,000 primary and 2,000 secondary school students.
II faudrait également réformer les politiques agricoles en réduisant les protections offertes à l'agriculture.
Also, agricultural policies would need to be reformed, involving reductions in the protection afforded to agriculture.
Des centaines d'affiches ont également été offertes à cinq campus universitaires
Hundreds of posters were also given to five Phnom Penh high schools
Nos conférences sont offertes à tous, donc n'hésitez pas à y emmener vos amis non-membres!
Since the sessions are open to everyone, bring along your non member friends at the same time!
L'année passée, sept séances d'information« CCSN 101» ont été offertes à 270 participants au total,
This past year, seven CNSC information sessions were delivered to a total of 270 participants,
Des semences améliorées d'une valeur de 12 000 dollars ont été offertes à des associations de femmes.
Improved seeds costing $12,000 have been given to women's associations.
En expérimentant de nouvelles voies de formation dans le domaine des études médicales, offertes à tous les étudiants des licences de USPC;
By trialling new educational pathways within the field of medical studies, open to all USPC Bachelor's students.
Entre juin et décembre 2003, 1 184 heures de consultations individuelles subventionnées ont été offertes à 203 agents des petites
In June-December, 2003, 1184 hours of individual subsidised consultations were given to 203 employees of small
Le financement de cette mesure s'élevait à 5 millions de rupiah par semestre et par étudiant, et ces bourses ont été offertes à 19 632 élèves en 2010.
Its budget allocation amounted to Rp 5 million per semester per students and was given to 19,632 students in 2010.
Ces croix innombrables, rencontrées quotidiennement et offertes à Dieu par amour, se retrouvent chaque jour sur l'autel.
Each day, the innumerable crosses that people encounter and offer to God with love are gathered at the altar.
Le rapport indique également les garanties juridiques offertes à toute entité étrangère désireuse d'établir des liens commerciaux avec Cuba.
The report also describes the legal guarantees that Cuba offers to any foreign counterpart who wishes to do business with the country.
Divers des incitations sont offertes à chaque niveau y compris les primes de négociation,
Various incentives are offered at each level including trading bonuses,
Des quantités considérables d'ivoire continuent d'être offertes à la vente dans les marchés domestiques
Considerable quantities of ivory continue to be offered for sale in domestic markets,
Des consultations sont offertes à l'école maternelle, au programme de garde d'enfants
Consultation is provided at their preschool, child care program
Des valeurs mobilières ne peuvent être offertes à la vente ou vendues aux États-Unis d'Amérique qu'à la suite d'un enregistrement en vertu du U.S.
Marketable securities may only be offered for sale or sold in the United States of America following the registration in compliance with the U. S.
Les formations d'AELGA sont offertes à deux niveaux:
AELGA's training courses are offered at two levels: country-specific(bilateral)
Results: 459, Time: 0.0944

Offertes à in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English