OFFRIR in English translation

offer
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
give
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
deliver
livrer
fournir
offrir
assurer
produire
apporter
remettre
proposer
donner
livraison
buy
acheter
achat
offrir
payer
acquérir
vous procurer
available
disponible
disposition
accessible
disponibilité
offerts
dont dispose
peuvent
existe
afford
se permettre
payer
accorder
avoir
acheter
donner
se offrir
moyens
providing
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
offering
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
giving
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
delivering
livrer
fournir
offrir
assurer
produire
apporter
remettre
proposer
donner
livraison
offers
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
offered
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
provides
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
provided
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
given
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent

Examples of using Offrir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et un bracelet que j'allais offrir à ma femme.
And a bracelet I was bringing to my wife.
Laissez-moi vous offrir ce présent.
Allow me to present this gift to you.
Donc, euh, je suppose que je dois vous offrir ce verre.
So, uh, I guess I got to buy you that drink.
Et moi… je voudrais leur offrir à tous un coca.
And I… I would like to buy them all a Coke.
Vous avez même la possibilité de vous offrir un massage.
You will even have the opportunity to treat yourself to a massage.
Laissez moi au moins vous offrir cet ensemble.
Let me at least gift you this suit.
En parlant de ça, je voudrais lui offrir à boire.
Speaking of which, I would like to buy her drinks.
Élargir le subventionnement ou offrir des subventions ciblées.
Broaden grantmaking or create targeted grants.
Tu te souviens du voisin qui voulait nous offrir de la limonade?
You remember that neighbor guy who tried to bring us lemonade?
Promouvoir d'autres industries supportant l'énergie solaire photovoltaïque en Jordanie et offrir des emplois.
Promote other supporting industries for solar PV in Jordan and create jobs.
Un certificat de parrainage personnalisé que vous pouvez offrir en cadeau.
A personalized certificate of sponsorship that can be given as a gift.
Hé, PeeWee, que pouvez offrir à nos invités?
Hey, PeeWee, what can we offer our guests?
J'ai piqué ses livres de cuisine pour me les offrir.
I used to steal his books and offer them to myself.
vous ne savez pas quoi lui offrir?
you don't know what to buy her?
Le Gouvernement et les organisations non gouvernementales devraient offrir une assistance juridique aux victimes;
Legal assistance should be given to the victims by non-governmental organizations and Government.
Vous cherchez une raison de vous offrir une séance boudoir photo?
Looking for a reason to treat yourself to a boudoir photo session?
Quelle est la valeur de ce que vous souhaitez offrir à vos clients?
What is the value you want to bring to your customers?
Le gars là-bas veut vous offrir votre prochain verre.
The guy down there wants to buy you your next drink.
Vous deviez savoir combien je voulais vous offrir un verre.
Should have known how much I wanted to buy you a drink.
Que j'en devienne conscient pour pouvoir Te les offrir.
May I become conscious of them, then I shall offer them to You.
Results: 34977, Time: 0.1652

Top dictionary queries

French - English