OFFRANDE in English translation

offering
offrir
placement
proposer
offrande
doté
apportant
gift
cadeau
don
donation
talent
sacrifice
sacrifier
offerings
offrir
placement
proposer
offrande
doté
apportant
an offer
offre
d'une offre
un angebots
offrande

Examples of using Offrande in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oublie ta sale offrande, troll.
Confound your lousy toll, troll.
Je voudrais faire une offrande d'encens.
I would like to make an offer of incense.
Acceptez cette offrande.
Take this as a gift.
Malartic, QC Voici mon offrande pour des faveurs obtenues.
Malartic, QC Here is my donation for various favors received.
Les lamas veulent savoir si tout le monde a fait son offrande.
The lamas are asking if everyone has already given their ofering.
C'est pourquoi j'ai acheté cette nourriture en offrande.
That's why I brought food as offer.
La fumée de ces encens constitue une purification et une offrande aux esprits.
The smoke of these herbs purifies and is an offering to Spirit.
Le Nouveau Monde est une offrande, Lieutenant, une occasion sacrée de réparer nos torts
The New World is a gift, Lieutenant, a sacred opportunity to right our wrongs
C'est surement dû à un esprit d'offrande marqué qui la portait à valoriser même la souffrance dans un esprit apostolique.
This was certainly due to a marked spirit of sacrifice that led her also to accept suffering in an apostolic spirit.
Et n'oublie pas, ta mort sera une offrande pour ceux au sud du Mur.
And know this, boy-- your death will be a gift for them south of the Wall.
Offrande(2001), une œuvre plus récente,
Offrande(2001), a more recent work,
l'esprit d'offrande de Sr M.
the spirit of sacrifice of Sr.
pour vous-même et accompagner votre offrande d'une prière d'aspiration, le tout en ligne.
a loved one and accompany your gift with an aspiration prayer online.
J'apportais des fleurs en offrande, j'explorais, et racontais à Acala absolument tout.
I would bring offerings of flowers, explore, and tell Acala absolutely everything.
sens de responsabilité et offrande généreuse.
a generous spirit of sacrifice.
Aucune offrande telle que des pièces de monnaie,
Offerings such as coins,
Vous mai envisager de prendre une trempette faible en calories comme une offrande à votre hôte, tuant deux oiseaux avec une pierre.
You may consider adopting a low-calorie DIP as a sacrifice to your host, killing two birds with one stone.
Beaucoup d'offrande furent faites à dieu dans les nombreuses grottes qui bordent la côte par de différentes civilisations comme les phoeniciens et les carthagéniens.
Thus the many findings of offerings made to the Gods by these and other civilisations such as the Phoenicians and Carthaginians in the many caves on the shorelines.
Ils apportaient leurs dons en offrande au Seigneur de la Vie,
They brought their gifts as offerings to the Lord of life,
Faire une offrande crée un lien tangible entre la personne pour qui on demande les prières et celles qui récitent les prières en son nom.
Offerings- According to the Buddhist tradition an offering towards prayers establishes a tangible connection between the person for whom the prayers are requested, and those reciting the prayers on their behalf.
Results: 489, Time: 0.2815

Top dictionary queries

French - English