OFFRIRAIS in English translation

would offer
offriraient
proposerait
will give
donnera
offrira
laisse
accordera
ferai
fournira
apportera
procurera
aurez
remettra
would give
donnerait
accorderait
laisserait
offrirait
conférerait
ferait
apportera
fournirait
rendrait
procurerait
will offer
offrira
proposera
apportera

Examples of using Offrirais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vous offrirais du café et des œufs en gelée,
I would offer you some coffee and eggs Benedict,
Demain, je les amène sur l'île… où je leur offrirais la possibilité de commencer une nouvelle vie.
Tomorrow, I'm gonna bring them here to this island… where I will give them a fighting chance at a new life.
je te ferais passer à travers le portail et je t'offrirais en sacrifice.
I will take you through the portal and I will offer you as a sacrifice.
Donc ce projet de groupe… j'offrirais ma place, mais ça devient un peu la folie avec trois enfants
So this group project-- I would offer my place, but it gets
Je t'offrirais mes propres bijoux de famille,
I would offer you my own if I could,
Si j'étais ma tante Celeste, je vous offrirais une margarita au D-Stop?
If I were my Aunt Celeste… I would offer you a Drano margarita.- A what?
S'il y avait un fleuriste, je vous offrirais des lilas, avec mes excuses.
If there were a local florist, I would offer you an arm full of white lilacs.- With my humblest apologies.
Je pense que si tu étais sincère à vouloir combattre ta soif de sang, tu offrirais la même chose à Sara.
I think if you are truly sincere in fighting your blood lust, you would offer the same to Sara.
Si"grand papi" ne commence pas à produire, je l'offrirais à Zach pour incarnation.
If"big papi" doesn't start producing, I would offer him to Zach for encarnacion.
Je m'arracherais le coeur et l'offrirais au Père s'il pouvait ressusciter mes fils
I would carve out my heart and offer it to the father if he would let my sons wake from their graves
Je vous offrirais bien du café, mais j'ai un autre
Look… I would offer you guys coffee…
Enfin, si quelqu'un, tu sais, t'offrirais une glace en enfer, tu ne la prendrais pas?
I mean, if somebody, you know, offered you an ice cream cone in hell, wouldn't you take it?
si jamais elles venaient en Oregon, je les emmènerais à la boutique de vinyls et leur offrirais un 33t.
they're ever in Oregon, I will take them to our classic vinyl store and buy them an LP.
Je m'arracherais le coeur et te l'offrirais,- si ça changeait quelque chose.
I would cut out my heart and give it to you in a box if it would change anything.
Pour un dîner spécial. Je te l'y offrirais.
It's for a special dinner that we're gonna have, then I'm going to give it to you.
peut-être je t'offrirais une mort indolore.
perhaps I will Grant you a painless death.
Le week-end dernier, j'ai pensé que je m'offrirais une bouteille de rosé de Californie,
Last weekend, I thought I would treat myself to a nice bottle of Californian rose,
les motards remarqueront le nouveau processeur“Quad-core” plus rapide qui offre des performances accrues
bikers will notice the new, faster quad-core processor that delivers increased performance
Cette conception modulaire offre une flexibilité et permet à MTE de fournir la solution optimale orientée vers le client pour chaque système de test de compteurs monophasé
This modular design gives flexibility and enables MTE to provide the optimal customer orientated solution for each single- or three-phase meter test
Cette adhésion offre à la Fondation l'opportunité d'apporter son expertise sur des questions qu'elle pratique sur le terrain,
This membership gives the Foundation the opportunity to provide its expertise on issues that it practices in the field,
Results: 48, Time: 0.0772

Offrirais in different Languages

Top dictionary queries

French - English