ON A DE LA CHANCE in English translation

we get lucky
on a de la chance
nous sommes chanceux
we're in luck
we got lucky
on a de la chance
nous sommes chanceux
we got a break

Examples of using On a de la chance in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On a de la chance, elle veut vous voir.
We're in luck. She will see you.
Si on a de la chance, c'est peut-être un témoin.
We get lucky, he could be a witness.
On a de la chance, pas de victime.
We got lucky-- no casualties.
On a de la chance, au-delà de nos espérances!
We were lucky, beyond our wildest dreams!
Il n'y a pas d'auberges. On a de la chance.
There are no inns nearby, so we are lucky.
Perdita, on a de la chance.
Perdy, we're in luck!
Et si on a de la chance, peut être qu'on pourra.
And if we get lucky, maybe we can.
Je pense qu'on a de la chance.
I think we got lucky here.
Ca prendra quoi, 3 ou 4 ans si on a de la chance?
That will take three, four years, if we're lucky?
On a de la chance, on est passés entre les gouttes.
We're in luck, we're between showers.
Et ça continuera sauf si on a de la chance.
Yeah. He's liable to remain one, unless we get lucky.
Lieutenant. On a de la chance.
Lieutenant, we got lucky.
Hé, on a de la chance. Je peux vous prendre aujourd'hui.
Hey, we're in luck, I can take you today.
Je te tiens au courant, si jamais on a de la chance.
I will let you know if we get lucky.
On a de la chance aujourd'hui.
We got lucky today.
Ah! On a de la chance.
Ah, we're in luck.
Je pense vraiment qu'on a de la chance avec ce juge Heller.
I really think we got lucky with this judge Heller.
On a de la chance.
We're in luck.
On a de la chance.
We got lucky.
Hé, on a de la chance.
Hey, we're in luck.
Results: 221, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English