ON DEVRA PEUT-ÊTRE in English translation

we may have to
nous pourrions avoir
nous devrons peut-être
nous pourrions devoir
il faudra peut-être
nous aurons peut-être
il est possible que nous devions
il faudra peut
on risque de devoir
nous devrons sans doute
peut-être serons-nous obligés
may need
peut-être nécessaire
peuvent avoir besoin
devrez peut-être
pourraient devoir
aurez peut-être besoin
peuvent nécessiter
il faudra peut-être
il est possible que deviez
doivent parfois
devront sans doute
we might have to
nous pourrions avoir
nous devrons peut-être
nous pourrions devoir
il faudra peut-être
nous aurons peut-être
il est possible que nous devions
il faudra peut
on risque de devoir
nous devrons sans doute
peut-être serons-nous obligés

Examples of using On devra peut-être in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
S'il a une autre crise d'épilepsie, on devra peut-être explorer des options thérapeutiques différentes.
If he has another seizure, we might have to explore some different treatment options.
Pour assécher les boues, on devra peut-être prévoir un filtre-presse lors de la conception de l'usine.
To dry the sludge, a filter press may need to be incorporated into treatment plant design.
S'il devient indispensable d'adapter le progiciel, on devra peut-être utiliser des fonds de réserve.
If it is discovered that customization is unavoidable, contingency funds may need to be utilized.
Si la méthode de fixation du prix est celle du contrat en régie, on devra peut-être adopter des dispositions contractuelles spéciales afin de vérifier les dépenses engagées par l'entrepreneur.
If the cost-reimbursable pricing method is used, special contractual provisions may be needed for the verification of costs incurred by the contractor.
Et on devra peut-être retirer le reste de votre bras,
And we may need to remove the rest of your arm,
Afin d'enlever la courroie d'entraînement de la fraise(4), on devra peut-être être partiellement faire pivoter la poulie du moteur 11.
To remove the auger drive belt(4), the engine pulley(11) may have to be partially rotated.
laisse encore Monsieur, on devra peut-être attendre encore un peu.
leaves the mister… maybe we have still to wait a little longer.
Si on en arrive à plus de 75 personnes, on devra peut-être louer une tente.
If this thing gets to be over 75 people, we might need to rent a tent.
réorganiser nos espaces- qu'on devra peut-être se partager à deux familles,
reorganize our space- we may have to share our home with another family,
Je veux dire, à mon âge, on devra peut-être prendre une plante asiatique
I mean, at my age, we might have to get an Asian plant
En outre, les enseignements tirés des travaux du GETT laissent penser que l'on devra peut-être établir un modèle pour faciliter la notification,
Furthermore, lessons learned from the work of the EGTT suggest that a template may be needed to facilitate reporting in national communications
On devrait peut-être en débattre au restaurant.
We may need to settle this at a restaurant.
On devrait peut-être nettoyer la salle du Trône.
We may need to clear the throne room.
On doit peut-être essayer un truc différent.
Maybe we need to try something different.
On devrait peut-être agir.
We should maybe put it over the air.
Sam, on devrait peut-être t'organiser une petite fête d'anniversaire.
Sighs Sam, maybe we should have a little birthday party for you.
On devrait peut-être aller dîner demain pour égayer l'atmosphère.
Perhaps we should go out for lunch tomorrow. Get out of the grump.
Ethel Ann, on devrait peut-être en enlever un peu?
Ethel Ann maybe we ought to take some of this stuff down?
On devrait peut-être y retourner, hein?
We should probably get back, huh?
On devrait peut-être s'en tenir aux détenus.
I think perhaps we should, perhaps, keep it prisoners only.
Results: 41, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English