ORAGE in English translation

storm
tempête
orage
cyclone
assaut
pluvial
tornade
tourmente
thunderstorm
orage
tempête
lightning
foudre
éclair
orage
eclair
foudroyant
fulgurante
rainstorm
orage
pluie
tempête
orage
thunder
tonnerre
foudre
orage
fracas
thunderstorms
orage
tempête
storms
tempête
orage
cyclone
assaut
pluvial
tornade
tourmente
thundershower
orage

Examples of using Orage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
N'utilisez pas cet appareil de mesure pendant un orage électrique ou par temps humide.
Do not use the meter during electrical storms, or in wet weather.
Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
Unplug this apparatus during lightning storms or when.
En cas d'orage, il est conseillé de débrancher l'appareil du secteur.
In the event of a thunderstorm, disconnect the device from the mains.
Sans orage?
Without a storm?
Orage en forêt amazonienne, Brésil.
A storm over the Amazon Rainforest, Brazil.
Ça me rappelle un orage qu'on a eu au.
This reminds me of a storm we had last.
On croirait un orage quand il parle.
He speaks like a thunderstorm.
Nous verrons à la fois orage, rain et bruine aujourd'hui.
You will both see a thunderstorm, rain and drizzle this day.
C'est déjà un orage de printemps, même s'il fait encore froid.
It's a spring rain already, nevertheless it is cold.
Il y a du avoir un orage dans les collines la nuit dernière.
Must have been a storm in the hills last night.
Un jour, un orage viendra et prendra toute la racaille des rues.
Someday a rain will come and wash all this scum off the streets.
Avant un orage, retirez de la prise la fi che du cordon d'alimentation.
Remove the mains plug from the plug socket before a thunderstorm.
Ne pas utiliser pendant un orage ou dans des conditions venteuses.
Do not use during an electrical storm or in windy conditions.
Cet arbre est tombé pendant un orage, il y a une semaine.
That elm came down in a storm we had a week ago.
Ne pas toucher la prise de courant pendant un orage.
Do not touch the power plug during a thunder storm.
On dirait un orage.
It's like a thunderstorm out here.
Quel orage.
What a storm!
Quand je voulais revenir, un orage a surgi.
When I was coming back, there was a thunder storm.
Il est mis à flot le 9 juillet, mais fuit après un orage.
It was floated on July 9 but leaked after a rain storm.
par une nuit d'orage!
in the dark, in a storm?
Results: 918, Time: 0.2007

Top dictionary queries

French - English