ORIENTERA in English translation

will guide
guider
de guide
orienter
dirigera
inspireront
will inform
informera
éclaireront
indiquera
orienteront
renseignera
avisera
guideront
alimenteront
vais prévenir
fera part
will direct
dirigera
orientera
ordonnera
réalisera
will orient
orientera
will focus
se concentrera
sera axé
portera
mettra l'accent
sera centré
visera
se focalisera
se penchera
privilégiera
ciblera
would guide
guider
orienteront
de guide
directrice
guidance
direction
guide
guidage
supervision
encadrement
accompagnement
orientations
directives
conseils
indications
will gear

Examples of using Orientera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Ordre modifiera l'information en question ou orientera la personne vers l'organisation ayant créé l'enregistrement pour contester l'exactitude
The College will amend the information or refer the individual to the organization that created the record in order to challenge the accuracy
Cela orientera automatiquement le télescope vers les coordonnées de l'objet affiché sur la commande.
This will automatically slew the telescope to the coordinates of the object displayed on the Hand Control.
La raison pour laquelle la science des changements climatiques est invoquée orientera la volonté des tribunaux de l'accepter en tant que question connue d'office.
The purpose for which climate change science is adduced will dictate the willingness of courts to accept it as a matter of judicial notice.
Le conseiller principal pour les questions de police orientera et coordonnera les activités du Groupe des conseillers pour les questions de police.
The Senior Police Adviser will provide guidance and coordination with regard to the activities of the Police Advisory Unit.
Élaborer un plan stratégique orientera vos décisions et aidera à les arrimer à vos objectifs.
Using a Strategic Plan will help guide your decisions and anchor them to your goals.
Ce document, qui orientera la préparation des futures monographies nationales, devrait être approuvé à la soixante-quatorzième session.
This document is planned to be approved at the seventy-fourth session and will guide the preparation of country profiles in the future.
Celui-ci procédera à une évaluation et vous orientera vers le programme de traitement qui vous convient, en fonction de vos besoins personnels.
They will do an assessment and guide you towards the right treatment option based on your personal needs.
Cette stratégie servira de fondement à un cadre qui orientera toutes les mesures qui seront prises à l'égard des enjeux touchant les aînés
This strategy will serve as the foundation for a framework that will guide all action on issues affecting seniors
Ce guide vous orientera dans la bonne direction
This guide will steer you in the right direction
Vous avez également accès à un diagnostic personnalisé qui vous orientera sur les produits convenant le mieux aux besoins de votre peau.
You have access to a personalized diagnostic on our homepage that will help you to choose the suitable products for your skin needs.
Nous savons que l'Église nous défendra et nous orientera. Mais l'Église, c'est nous tous!
We know that the Church will protect and guide us but the Church consists of you and me!
L'équipe de direction de la Fondation supervisera et orientera le processus, toujours en gardant à l'esprit la philosophie,
The Management Team will oversee and guide the process, again mindful of the philosophy,
Carrelage-inox vous guidera et vous orientera dans ce large choix de revêtements, en fonction de votre projet.
Carrelage-inox. fr will guide you and guide you in this wide choice of coatings, according to your project.
Si votre demande est refusée, on vous orientera probablement vers une autre compagnie qui pourrait vous offrir une garantie.
In the case of denial they would likely direct you to another insurance company who may be able to offer you coverage.
Que la Direction élabore un cadre stratégique d'investissement dans le personnel qui orientera les efforts de formation propres aux foyers
That the Branch develop a Staff Investment Strategy Framework to guide the home-specific training efforts
Aujourd'hui, l'Assemblée adoptera un document final(A/66/L.1) qui orientera l'action internationale pour les générations futures.
Today the Assembly will adopt an outcome document(A/66/L.1) that will shape the international agenda for future generations.
articulera le présent et orientera notre futur sur les plans humain,
articulate the present and direct our future on several levels,
Prise de conscience: phase au cours de laquelle on communique à l'élève l'information conceptuelle qui l'aidera à construire un cadre de référence à partir duquel il orientera ses activités.
Awareness-raising: stage during which conceptual information is provided to help the pupil build a reference frame to guide his or her activities;
De plus, le Conseil adoptera la nouvelle Stratégie de l'IUFRO 2014-2019, qui orientera le travail du réseau de scientifiques jusqu'au 25ème Congrès mondial en 2019.
Furthermore, the Council will adopt the new IUFRO Strategy 2015-2019, which will lead the work of IUFRO up to the 25th IUFRO World Congress in 2019.
elles peuvent ancrer dans la baie où une équipe de professionnels les orientera.
where the team of professionals is at hand to guide them.
Results: 294, Time: 0.088

Orientera in different Languages

Top dictionary queries

French - English