OU MORT in English translation

or dead
ou mort
ou décédés
ou tué
ou sont morts
or death
ou la mort
ou de décès
ou mortelles
ou tués
ou mourir
ou de mortalité
or die
ou mourir
ou crève
ou la mort
ou périr
ou disparaître
ou décèdent
ou mourrir
ou de décès
or died
ou mourir
ou crève
ou la mort
ou périr
ou disparaître
ou décèdent
ou mourrir
ou de décès
or dying
ou mourir
ou crève
ou la mort
ou périr
ou disparaître
ou décèdent
ou mourrir
ou de décès

Examples of using Ou mort in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il doit être blessé, ou mort.
He is either dead or wounded.
blessé ou mort, veuillez appeler la Marine Animal Response Society à l'aide du numéro téléphonique d'urgence suivant.
injured or dead marine animal in Nova Scotia please call The Marine Animal Response Society Hotline at.
Si vous trouvez un animal sauvage malade ou mort, communiquez avec le ministère des Forêts, de la Faune
If you find a sick or dead wild animal, please contact the ministère des Forêts,
blessure ou mort d'un passager avant, pendant ou après la croisière.
injury or death while aboard a barge or its vehicle.
Vivant ou mort, un cétacé échoué présente un ensemble de risques à prendre en compte dans la gestion des échouages.
Living or dead, a stranded cetacean presents a set of risks to be taken into account in the management of strandings.
je sois encore en vie ou mort.
I shall earn your gratitude whether I live or die.
Selon Pline l'Ancien, Fabius Maximus ne montre aucun signe ou symptôme de la maladie ou mort imminente au préalable.
According to Pliny the Elder, his death was remarkable because Fabius Maximus showed no symptoms of impending illness or death beforehand.
Les méthodes de diagnostic actuelles qui permettent de détecter l'espèce Phytophthora ne peuvent indiquer si un résultat positif provient d'un organisme vivant ou mort.
Current diagnostic methods that detect Phytophthora species cannot differentiate whether a positive result is coming from living or dead organisms.
maladie ou mort de tout animal accepté pour le transport.
sickness or death of any pet or animal accepted for transportation.
ça peut faire une différence pour lui entre être vivant ou mort.
it could make the difference between Dustin living or dying.
qui ne laissera pas un seul vivant ou mort, ou..
who will not leave not one alive or dead, or..
invalidité ou mort.
disability, or death.
sans abri ou mort.
homeless, or dead.
ce qui pourrait entraîner blessures graves ou mort.
thus result in serious injury or death.
Le citoyen ne sait plus à son réveil s'il est vivant dans une cellule ou mort dans un tombeau!
The citizen no longer knows when he wakes up whether he is alive in a cell or dead in a grave!
détérioré ou mort du canal de la dent.
damaged or dead tissue from the tooth canal.
Je suis incapable de te dire si le moindre de mes amis du lycée est vivant ou mort.
Look, I couldn't tell you if any of my high-school friends were dead or alive.
laisse un quart des forces britanniques blessé ou mort.
had left a quarter of the landing force dead or wounded.
Tant que personne n'a ouvert la boîte, le chat est vivant ou mort?
As long as the crate is closed, how could you know if the cat is dead or alive?
Sans nouvelles de son mari, elle ne pouvait même pas nous dire s'il était vivant ou mort.
Without any news from her husband, she did not know if he was dead or alive.
Results: 281, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English