OUVRE SON in English translation

opened his
ouvrir son
lancer sa
à ouvert ses
established his
établir son
créer sa
instaurer ses
fixer sa
started his
commencer son
démarrer sa
lancer sa
entamer sa
de créer sa
recommencer sa
founded her
ai trouvée
l'a retrouvée
created his
créer son
fonder sa
établir son
développe ses
ouvrir son
monter son
opens his
ouvrir son
lancer sa
à ouvert ses
opening his
ouvrir son
lancer sa
à ouvert ses

Examples of using Ouvre son in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il se rend plus tard à Hong Kong et ouvre son propre studio,
He later moved to Hong Kong, and established his own studio,
En 1934, il ouvre son atelier de design graphique
In 1934, he opened his graphic design
Il ouvre son premier restaurant,
He established his first restaurant Feriye,
Eric ouvre son propre studio indépendant en 1986.
Eric started his independent studio in 1986.
il décide de lancer sa marque de chaussures Aquazzura en 2011 et ouvre son atelier à Florence.
he decided to launch his Aquazzura shoe brand in 2011 and opened his studio in Florence.
En 2008, elle ouvre son propre restaurant Les Rosiers situé à Biarritz,
In 2008, she founded her own restaurant Les Rosiers located in Biarritz,
En 1925, il engage un groupe de graveurs et de peintres et ouvre son propre studio.
In 1925, he hired a group of professional carvers and printers, and established his own studio.
celui de Zach étaient amis avant que mon pére ouvre son agence et prenne deux gros clients avec lui.
Zach's were best friends until my dad started his own agency and took his two biggest clients with him.
En 2008, il ouvre son propre studio de design en mettant l'accent sur la conception de produits à Vienne.
In 2008 he created his own design studio with a focus on product design in Vienna.
Huberty et sa famille déménage dans la capitale autrichienne début de 1777 et il ouvre son entreprise dans l'Alstergasse, Zum goldenen Hirschen.
Huberty and his family moved to Vienna in the beginning of 1777 where he established his company in Alstergasse under the sign Zum goldenen Hirschen.
De retour chez lui, il ouvre son propre« studio de tatouage»
Back home he opens his own"tattoo studio"
Il ouvre son hôpital qui est organisé pour que les malades ne soient pas séparés de leurs familles.
He opens his hospital which is organised in such a way that the sick will not be separated from their families.
C'est une vraie chance que l'oncle de Daphné ouvre son club de loisirs cet été, hein, V?
It sure is lucky that Daphne's uncle is opening his new country club this summer, hey, V?
Ok(il ouvre son porte-feuille) voilà tout ce que j'ai, considère ça
Ok(he opens his wallet), here is all I have got,
dans son bureau de Président du groupe Vatel, qui ouvre son journal et découvre un article consacré aux 4 jeunes étudiantes.
sitting in the Vatel Group President's office, opening his paper and reading an article about these four young students.
Joseph Haydn, grand spécialiste des surprises musicales, ouvre son avant-dernière symphonie sur un roulement de timbale,
The great specialist of musical surprises, Joseph Haydn opens his last symphony but one with a roll of cymbals,
il a réussi à faire que Ren ouvre son cœur.
he managed to make Ren open his heart.
La grâce de Dieu ouvre son cœur et elle s'abandonne en toute confiance sans opposer aucune résistance.
The grace of God opens her heart and she surrenders entrusting herself totally without any resistance.
En 2012, Paola ouvre son atelier boutique, à l'angle de la rue du Général Potez et de la rue du Clape-en-Haut, dans une ancienne maison caractéristique du quartier.
Paola opened her workshop-boutique on the corner of the rue Clape-en-Haut in 2012.
Depuis quelques semaines, l'ESAIP ouvre son campus aux professionnels de l'informatique et plus particulièrement aux Administrateurs
ESAIP recently opened its campus to IT professionals specifically to the security engineers,
Results: 385, Time: 0.0552

Ouvre son in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English