OUVRE in English translation

opens
ouvrir
libre
ouverture
accessible
unlock
déverrouiller
débloquer
ouvrir
déverrouillage
libérer
déverr
désenclenchez
déblocage
initiates
lancer
engager
initier
entreprendre
entamer
amorcer
ouvrir
commencer
déclencher
mettre en place
open
ouvrir
libre
ouverture
accessible
opened
ouvrir
libre
ouverture
accessible
opening
ouvrir
libre
ouverture
accessible
unlocks
déverrouiller
débloquer
ouvrir
déverrouillage
libérer
déverr
désenclenchez
déblocage

Examples of using Ouvre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On ouvre tard le jeudi.
We're open late on Thursdays.
Espo, ouvre le coffre.
Espo, pop the trunk.
Elle nous ouvre la porte à la maîtrise permanente du monde.
It would open to us the door to permanent mastery of the world.
Shane ouvre son école de catch,
Shane then, he opened his own wrestling school,
La Japan Traffic Corporation ouvre également une enquête similaire.
Japan Traffic Corporation also began investigation of Amakusa bridges.
Cet hôtel s'ouvre sur la mer d'Arabie.
On the west it opens out on the Arabian sea.
Elle ouvre son propre site Internet.
He launches his own website.
Celui-ci ouvre en mars 2013.
It opened in March 2013.
Ouvre le coffre.
Pop the trunk.
L'attraction ouvre le 9 juillet 2010 après plusieurs reports successifs.
It opened on July 10, 2014, after multiple delays.
André Koechlin ouvre un atelier de construction de locomotives à Mulhouse en 1839.
In 1839, he opened a factory to build railway locomotives at Mulhouse in Alsace.
En 1818, il ouvre une petite boutique, au 14 rue de l'École-de-Médecine.
By 1858 he had opened a shop in 14 Little Bourke Street.
En 1914 le père Poveda ouvre à Madrid la première résidence universitaire pour jeune femmes.
In 1914 he opened Spain's first university residence for women in Madrid.
En 2008, elle ouvre un blog sur l'écriture intitulé Alice in Wonderblog.
In mid-2010, she began a blog named Ether Fields on Blogspot.
La seule chose qui ouvre cette porte est cette clé.
The only thing that can open this door is this key.
Espo, ouvre le coffre.
Espo, pop that trunk.
Ouvre le coffre.
Pop that trunk.
Va dans l'Éphorat et ouvre l'onglet« Mes Articles».
Go to the Ephorate and open the"My Articles" tab.
La salle à manger ouvre sur une véranda chauffée de 44 places.
The dining room opens out onto a heated veranda that can seat up to 44 people.
Quand on ouvre la porte, tout le monde va à gauche.
When we open that door, everyone turn left.
Results: 17337, Time: 0.0758

Top dictionary queries

French - English