PAS RETOURNER in English translation

not go back
pas retourner
pas rentrer
pas revenir en arrière
ne pas revenir
pas remonter
pas aller
pas redevenir
pas repartir
not return
pas retourner
ne reviendra pas
pas revenir
ne pas rentrer
n' pas répondu
ne pas reconduite
pas rentrer
pas renvoyer
not going back
pas retourner
pas rentrer
pas revenir en arrière
ne pas revenir
pas remonter
pas aller
pas redevenir
pas repartir
not get back
ne pas récupérer
ne rentrent pas
ne pas revenir
pas retourner

Examples of using Pas retourner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je peux pas retourner dans ce club.
I cannot go back to that strip club.
Tu ne peux pas retourner au village!
No, no, you can't go to the village again!
Tu peux pas retourner chez Maman.
You can't go back to Mum's.
Je ne veux pas retourner là-dedans!
No, I'm not going back in there!
Je voulais pas retourner en taule.
I wasn't going back in.
Pourquoi ne pas retourner à l'université pour avoir ce.
I don't know why you don't go to college and get the piece.
Je veux pas retourner avec lui!
I'm not going back to him!
Vous ne vouliez pas retourner en prison.
You certainly weren't going back to prison.
Je peux pas retourner dans l'eau.
I'm not going into the water again.
Non, Pete, tu peux pas retourner sur le vélo, pas encore.
No, Pete, you can't go on the bike, not again.
Nous ne pouvons pas retourner.
We can't turn back.
Tout ce que tu peux espérer est de pas retourner en prison.
The best you could hope for is that you don't go back to jail.
Tu parles, après un coup pareil, je peux pas retourner à la maison.
Now I really can't go home.
Arellano, pourquoi ne pouvez-vous pas retourner dans votre pays?
Mr Arellano, why can you not return to your native country?
Je peux pas retourner voir Artie, et je retournerai pas chez les fous.
I can't go back to Artie, and I'm not going back to the international house of nutjobs.
Les réfugiés qui ne souhaitaient pas ou ne pouvaient pas retourner dans leur région d'origine ont été transférés dans les camps de l'axe de Dadaab
Refugees who did not wish to return or could not return to their home areas were relocated to the Dadaab axis camps
Je veux pas retourner en prison. Pas avec… ce truc.
I can't go back to Five Points, not--not in that cell, not--not with that… thing.
Dans PHP 5, un générateur ne devrait pas retourner de valeur: si vous tentez de retourner une valeur depuis un générateur, une erreur de compilation pourrait être émise.
In PHP 5, a generator could not return a value: doing so would result in a compile error.
Il devrait pas retourner à la résidence, y a trop de fous là-bas.
He shouldn't go back to the board-and-care,{\there are}too many crazy people.
Alors pourquoi est-ce que je ne peux pas retourner sur le terrain?
Then I guess I don't understand why I can't get back in the field?
Results: 105, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English