NOT RETURN in French translation

[nɒt ri't3ːn]
[nɒt ri't3ːn]
pas retourner
not go back
not return
not get back
pas revenir
not come back
not go back
not return
never come back
not be back
not get back
ne pas rentrer
not to return
not to go home
not to come home
not fit
n' pas répondu
not respond
not to answer
not meet
failing to meet
not to say
do not reply
failure to respond
failing to respond
not serve
not returning
ne pas reconduite
not to renew
not extending
pas rentrer
not go home
not get in
not come
am not going back
not be home
not bring
pas renvoyer
not return
not refer

Examples of using Not return in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Refugees who did not wish to return or could not return to their home areas were relocated to the Dadaab axis camps
Les réfugiés qui ne souhaitaient pas ou ne pouvaient pas retourner dans leur région d'origine ont été transférés dans les camps de l'axe de Dadaab
If you suspected the Captain might not return of his own volition,
Si vous pensez que le capitaine ne reviendra pas de son plein gré,
Could we not return to sound and image,
Ne pourrait-on pas revenir au son et à l'image,
In PHP 5, a generator could not return a value: doing so would result in a compile error.
Dans PHP 5, un générateur ne devrait pas retourner de valeur: si vous tentez de retourner une valeur depuis un générateur, une erreur de compilation pourrait être émise.
And I can't return these things if there's chunks of duck all over them.
Et je peux pas retourner cette tenue avec des bouts de canard dessus.
he let his family convince him that he should not return to Poland.
sa famille l'a convaincu de ne pas rentrer au pays.
In 2010, it was confirmed by ITV2 Channel Director Zai Bennett that Trinity would not return for a second series.
Il a été confirmé par le directeur de la chaîne ITV2, Zai Bennett, que la série ne serait pas reconduite pour une seconde saison.
you may not return the software to Insight.
vous ne pouvez pas retourner le logiciel à Insight.
It was announced by ITV in January 2006, that A Brush With Fame would not return for a second series.
La chaîne ITV a annoncé en juin 2006 que la série ne serait pas reconduite pour une troisième saison.
Why can I put the same artifact on the battlefield with the Transmuter, but I can't return the creature I sacrifice with Hell's Caretaker?
Pourquoi puis-je mettre le même artefact sur le champ de bataille avec la Transmutatrice mais pas renvoyer la créature sacrifiée avec le Concierge?
Behavioral Reason: uncastrated male cats wander away from the house and could potentially not return.
Raison comportementale: Les mâles non castrés chats erreront de la maison et pourraient ne pas revenir.
I will build that mound… in memory of our loved ones who will… not return from war!
Je construirai ce tertre à la mémoire de ceux qui ne reviendront pas de la guerre!
For example, did they go on maternity leave and not return?
Par exemple, ont-elles quitté pour un congé maternité et décidé de ne pas revenir au travail?
the food does not burn because they can annoy your customers and not return to the Krusty Krab.
la nourriture ne brûle pas, car ils peuvent ennuyer vos clients et ne pas revenir à la Krusty Krab.
Most patients will not return soon to either hospital in light of what has happened.
Avec ce qui s'est passé, la plupart des patients ne reviendront pas de sitôt à l'hôpital.
Louisa and several other students would go to school at four o'clock in the morning and not return until five o'clock or so in the evening.
Louisa et plusieurs autres élèves allaient à l'école à quatre heures du matin et ne revenaient pas jusqu'à cinq heures ou plus dans la soirée.
However, the security officer has since been reprimanded, with the proviso that he not return to the security service at the Office.
Toutefois, l'agent de sécurité a fait depuis l'objet d'un blâme, étant expressément entendu qu'il ne reviendrait pas aux services de sécurité de l'Office.
You want to make sure that the guy who you were not return,?
Tu veux être sûr que cette personne que tu étais ne revienne pas, n'est-ce pas?.
Patton decided that he would leave his post at the 15th Army and not return to Europe once he left on December 10 for Christmas leave.
Il décida d'abandonner son poste à la 15e armée et de ne pas rentrer en Europe après la fin de sa permission de Noël débutant le 10 décembre.
However, the windows may not return to their original positions depending on the conditions.
Toutefois, les vitres peuvent ne pas retourner à leur position d'origine selon les conditions.
Results: 91, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French