PASSIVEMENT in English translation

passively
passivement
passif
the passive
passif
la passivité
passivement

Examples of using Passivement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
données personnelles collectées par tous les moyens, activement et passivement, en ligne et hors ligne, de personnes situées partout dans le monde.
actively as well as passively, online as well as offline, from persons located anywhere in the world.
L'objectif est que ces personnes puissent, en fonction de leurs capacités restantes, gagner leur vie avec les revenus touchés en tant qu'actifs sur le marché du travail plutôt qu'en recevant passivement une pension d'invalidité.
The objective is that people with damaged health can make a living-- based on their remaining abilities-- from income gained as active employees in the labour market instead of receiving passive disability pension.
Le TBG10 a arrêté un projet pour l'élaboration d'éléments de base spécifiques aux soins de santé dans lequel il est permis d'utiliser passivement les CMETS du Niveau de santé 7.
International trade and Business Processes Group10 has defined a project for the development of specific Healthcare Core Components, in which the passive use of Health Level 7 CMETS is allowed.
qu'elles cessent de participer passivement aux décisions sur l'emploi des ressources et exercent un contrôle actif sur leurs ressources naturelles.
especially women, to move from passive participation in resource decisions to active control over their natural resources.
nous croyons qu'il est préférable de ne pas attendre passivement que l'employeur ait terminé son évaluation.
intended to guide his preventive measures, but we believe it is better not to sit idly around waiting for them to complete that assessment.
dans sa société pour le réinvestir passivement pour un an, au même taux(i),
in her corporation to be invested passively for one year, at the same interest rate(i),
Les ions des éléments nutritifs se déplacent passivement(un processus qui n'exige aucune dépense énergétique)
Nutrient ions move passively(a process requiring no energy expenditure)
L'hyper-communication moderne fait que chaque culture est submergée par les produits d'autres cultures et,« consommée passivement, devient de moins en moins riche
The modern very-communication makes that each culture is submerged by the products of other cultures and,"consumed passively, becomes less and less rich
qui fonctionne passivement au moyen d'une zone de clinoptilite installée dans le sol à côté d'une barrière imperméable construite en travers du chemin d'écoulement du panache.
curtain treatment system, which operates passively by using a clinoptilite zone installed in the ground next to an impermeable barrier that extends across the plume flow path.
les fournisseurs allèguent que la chaleur résiduelle d'une tranche de réacteur peut être retirée passivement(par conduction thermique,
vendors claim that nuclear residual heat from the reactor unit can be removed passively(by thermal conduction,
qu'il décide d'investir passivement le montant après impôt, il aura environ 50 000$ de revenu à investir.
decides to invest the after-tax amount passively, he or she will have roughly $50,000 in after-tax income to invest.
pouvons utiliser différentes technologies qui collectent automatiquement ou passivement des informations sur la façon dont les plateformes sont accédées
may use a variety of technologies that automatically or passively collect information about how the Platforms are accessed
En préchauffant passivement l'air entrant en hiver
By passively pre-heating incoming air in the winter
d'éviter le piège d'une série de conférences dans lesquelles des‘experts's'expriment sur un podium devant une salle remplie de personnes qui écoutent passivement.
not fall into the trap of organizing a lecture series, where‘experts' talk from the podium to a room full of passive‘listeners.
Les porte-parole d'autres pays ont également souligné que les pays fournissant des troupes aux missions de maintien de la paix des Nations Unies ont besoin de mécanismes qui exemptent leurs troupes d'obéir passivement à des ordres qui pourraient être illégaux,
Spokesmen for other countries have also stressed that countries contributing troops to United Nations peace-keeping missions need mechanisms that would exempt their troops from passively abiding by orders that may be illegal,
cet 47 of 60 organisme ayant choisi de prendre les devants plutôt que d'attendre passivement les orientations législatives.
its continuing campaign against filtering, show a commitment to the protection of constitutional freedoms, rather than a passive wait for legislative guidance.
très souvent soutenu activement ou passivement(par l'absence de mesures prises
in fact it frequently receives either active or passive support(in the absence of measures to curb it)
journée est assurément d'un grand réconfort, mais si le fait de regarder passivement une histoire ne stimule pas vraiment votre imagination,
watching your favorite show at the end of the day is definitely a treat, but since passively watching a story doesn't do much to stimulate your imagination,
l'écoulement souterrain se fait en direction de l'installation de gestion des résidus) et passivement à long terme après le déclassement.
containment during operation(so that all groundwater flow is toward the tailings facility) and passive long-term containment following decommissioning.
Nous ne pouvons pas permettre d'asseoir passivement devant nos écrans sans de nouveaux types d'alphabétisation: nous avons besoin
We can't afford to sit passively before our screens without new kinds of literacy: we need broader literacy skills to understand,
Results: 342, Time: 0.5187

Top dictionary queries

French - English