PENSA in English translation

thought
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons
believed
croire
à avis
pensons
estimons
sommes convaincus
considérons
jugeons
sommes persuadés
felt
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
assumed
assumer
prendre
considérer
croire
endosser
déduire
revêtir
suppose
présume
imagine
pensa
thinks
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons
think
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons

Examples of using Pensa in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tangari pensa que cette collection représentait la période la plus innovante de Morricone
Tangari felt that the collection represented Morricone's most innovative period of work,
Il pensa que le corps d'armée conduit par Sherman se dirigeait vers l'extrémité de son flanc droit et vers Knoxville, et non pas sur Chattanooga.
He assumed that Sherman's corps would be heading toward his department's extreme right flank at Knoxville, not Chattanooga.
Même Larry Davis pensa que Stewart a été instrumentalisée dans son acquittement,
Even Davis believed that Stewart was more instrumental in his acquittal,
Pensa avait été constituée selon la loi du Colorado pour exercer des activités dans les industries minière
Pensa was incorporated in Colorado to do business in mining and gas industries in
Jones pensa que ce serait une bonne idée pour la série, et permettrait de lier
Jones felt it would be a good concept to apply to the series:
Au XIXe siècle, le savant Friedrich Münter pensa pouvoir suivre la trace du document jusqu'à l'époque de Dioclétien,
The 19th-century scholar Friedrich Münter believed he could trace the letter down to the time of Diocletian, but this is generally
Quand le roi Siyam vit son fils albinos, il pensa qu'il avait la marque des démons,
When Saam saw his albino son, he assumed that the child was the spawn of devils,
Pensa n'a pas invoqué la clause compromissoire devant le tribunal de Colombie britannique
Pensa did not invoke the arbitration clause before the B.C. court
Elle pensa que Wanda va avoir le coeur brisé,
She thinks that Wanda is going to get her heart broken,
Lee pensa d'abord que la cible principale de Grant était Richmond,
Lee at first believed that Grant's main target was Richmond
Klein pensa que cette collection dépeignait Morricone
Klein felt that the collection portrayed Morricone as a ground-breaking
dont le jeune Martin Pensa qui incarne le rôle-titre.
including a young Martin Pensa who embodies the title role.
Elle mit cela dans la vieille chaudière de la conserverie Hediondo. Tout le monde pensa qu'elle voulait les y emmagasiner.
When she moved this stuff into the Hediondo Cannery's old boiler, everyone assumed she was just going to store it there.
Est ce que quelqu'un a ce moment pensa a demander
Did anyone at that moment think to ask if Charlie's source
la foule pensa que les réalisations précédentes n'étaient que des tours de passe-passe.
to raise the dead, the crowd thinks the previous acts were tricks.
Il fallait trouver un schéma innovant et l‘on pensa que l'idée d'un“Park and Ride” sur la partie nord du pont devrait être explorée.
An innovative scheme was needed and it was felt that the concept of a bus park and Ride on the North side of the bridge should be explored.
Tommy pensa que ce qu'il avait fait pourrait en valoir la peine.
Tommy believed that what he had done might have been worth it.
En imaginant l'arbre tout décoré, George pensa à combien l'Homme au chapeau jaune aimerait son cadeau.
Imagining the tree all decorated made George think about how much the Man with the Yellow Hat would like his present.
À ce moment là, il pensa qu'être écrivain allait être l'entreprise la plus dure et la plus belle de sa vie.
At that moment he felt that writing was going to be the hardest and most beautiful of his life endeavor.
Le centre de l'Institut pensa que le temps était venu de passer à l'étape suivante
The centre of the Institute felt that the time was ripe to make the next step
Results: 302, Time: 0.0592

Top dictionary queries

French - English