PERCEVRAIT in English translation

would receive
recevrait
bénéficieraient
percevrait
obtiendraient
recueillera
accueillera
ferait l'objet
would perceive
percevrait
verrions
perception
will receive
recevrez
bénéficieront
obtiendrez
percevra
aurez
would see
voir
revoir
perception
sentiment
conception
impression
percevoir
would collect
recueillerait
collecterait
rassemblerait
collectionnerait
percevrait

Examples of using Percevrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Monsieur Gilles Schnepp percevrait une indemnité mensuelle égale à 50% de la moyenne mensuelle de sa rémunération fi xe
Mr. Gilles Schnepp would receive a monthly compensation equivalent to 50% of the average monthly fi xed
Monsieur Gilles Schnepp percevrait une indemnité mensuelle égale à 50% de la moyenne mensuelle de sa rémunération fixe
Gilles Schnepp would receive monthly compensation representing 50% of his average monthly fixed
Monsieur Gilles Schnepp percevrait une indemnité mensuelle égale à 50% de la moyenne mensuelle de sa rémunération fi xe
Mr. Gilles Schnepp would receive a monthly compensation amounting to 50% of his monthly average fi xed
Monsieur Gilles Schnepp percevrait une indemnité mensuelle égale à 50% de la moyenne mensuelle du salaire de référence* qu'il aura perçu au cours des douze derniers mois de présence dans la Société.
should the Group decide to enforce the covenant, Mr. Schnepp would receive a monthly indemnity equal to 50% of the monthly average of the reference salary received over the last 12 months with the Group.
le juge de la Cour percevrait 13 696 euros(soit 13 333 dollars des États-Unis x 1,0272), ou bien, s'il veut être payé en dollars des États-Unis, 18 092 dollars soit 13 696 euros/0,757.
a member of the Court would receive Euro13,696($13,333 x 1.0272), or if he/she wished to be paid in United States dollars, $18,092 Euro13,696/0.757.
le salaire théorique est subordonné au salaire que la personne percevrait pour son activité marchande.
the imputed wage will depend on the wage that the person would receive for his/her market activity.
chaque personne blessée au cours de la <<révolution>> percevrait 360 000 rials.
each individual who was injured during the"revolution" would receive 360,000 YRIs.
un membre de la Cour qui prendrait sa retraite en avril 2008 après avoir accompli un mandat complet, percevrait moins de 30% de son revenu actuel.
a member of the Court retiring in April 2008 after serving a full term of office would receive less than 30 per cent of his or her present income.
immunités des institutions spécialisées des Nations Unies, entraînerait dans certains cas une diminution des dépenses de personnel puisque le personnel percevrait une rémunération nette,
Immunities of the UN Specialized Agencies would in some cases lead to a reduction of staff costs because staff would receive a net salary,
la Colombie après l'adoption de la résolution 61/262 percevrait les mêmes émoluments que le juge ad hoc qui avait été désigné avant l'adoption de cette résolution voir A/62/538, par. 54 à 57.
Colombia following the adoption of resolution 61/262 would receive the same emolument as the ad hoc judge appointed prior to the adoption of the resolution see A/62/538, paras. 54-57.
prompte à réagir à ce qu'elle percevrait comme une violation des droits d'une population compatriote vivant à l'étranger,
quick to respond to what it perceived as the abuse of the rights of its fellow nationals abroad, one could see
Nous avons décidé d'aborder 5 de ces avantages afin que vous puissiez percevoir à quel point il est important d'utiliser cette stratégie dans vos affaires.
We decided to address 5 of these advantages so that you can see how important it is to use this strategy in your business.
Que chaque membre de l'Institut puisse percevoir cette étoile de la foi qui guide vers la paix qu'ensemble nous désirons pour le monde
May every member of the Institute see this star of faith that leads to peace which together we wish for the world
Ces chargés de la sécurité perçoivent le développement d'applications
They perceived secure application development
De cette manière nous serons en mesure de voir les changements advenir dans la portée de notre travail comme éducateurs, et de percevoir la main de Dieu dans cet ouvrage.
That way we will be able to see a change in the meaning of our work as educators and see the hand of God in that work.
nos caméras et smartphones perçoivent différemment l'éclairage laser du LS10000.
because all our cameras and smartphones perceived the laser light of the LS10000 differently.
Afin de percevoir la position de l'ensemble du corps
For perceiving the position of the entire body
Les conclusions finales sont les suivantes:- La gouvernance sur le territoire est perçue comme plutôt bonne,
The final conclusions are as follows:- The governance in the territory is perceived as rather good, but seems to be unfolding far from the stakeholders
la loi provinciale en place sont perçus par le leadership et les organismes des Premières nations comme étant exploités de façon intérimaire en attendant le transfert des services de bien-être de l'enfance en entier.
the provincial legislation currently in place is viewed by the First Nation leadership and agencies to be operating on an interim basis until such time as full jurisdiction over child welfare is transferred to them.
y compris donc des plusvalues perçues chaque année, soumis à un barème de taux progressifs,
thus including capital gains received each year, subject to a progressive rate,
Results: 42, Time: 0.0886

Top dictionary queries

French - English