Pour vous permettre de progresser rapidement, notre école vous garantit un accompagnement personnalisé, de petites classes de 10 étudiants maximum ainsi qu'un personnel enseignant qualifié.
Small class sizes of a maximum of ten students ensure individual support from professional language teachers and hence a fast learning progress.
Par ailleurs, la circulaire ministérielle d'octobre 1995 interdit aux instituteurs de donner aux élèves des petites classes des devoirs à faire à la maison;
Furthermore, ministerial circular of October 1995 forbids teachers to give pupils in the lowest classes homework;
Les enfants des petites classes étudiant dans les régions reculées souffrent d'un double désavantage voir le Graphique 10.
Children in early grades studying in remote regions suffer from a double disadvantage see Figure 10.
Du matériel nouveau a été publié au sujet de la Convention, notamment pour les élèves des petites classes de l'enseignement élémentaire.
New material has been published on the Convention e.g. for pupils in lower grades of basic education.
Un tel arrangement pourrait intéresser, entre autres, les parents ayant des enfants dans les petites classes.
This may serve e.g. the interests of the parents of small school children.
sera adapté aux petites classes.
will be adapted for younger grades.
Dans trois écoles, l'enseignement est dispensé en tchèque dans les petites classes et en croate dans les classes supérieures.
Instruction in the Czech language is taught in three schools for junior classes and in the Croatian language in senior ones.
Les manuels destinés à l'enseignement élémentaire sont également utilisés dans les petites classes des écoles secondaires(programme de huit ans ou de six ans d'études)
Documents valid for basic education are also used in the lower grades of a multiyear academic secondary school(eightyear study plan,
Le nombre d'élèves de ces dernières est resté relativement stable dans les petites classes, avec une augmentation en huitième année et une diminution modérée jusqu'en douzième année.
The number of Indigenous students attending non-government schools remained relatively stable across the early grades, followed by an increase in Year 8, then a moderate drop-off until Year 12.
Les élèves doués peuvent passer des petites classes de l'école élémentaire aux lycées à scolarité longue
Talented pupils can go from the lower grades of elementary school to multi-year grammar schools
Dans les petites classes primaires des établissements publics
In the lower classes of government and aided primary schools up to
Construit dans les petites classes et l'attention aux détails,
Built in early grades and attention to detail,
adapté à des enfants d'âge préscolaire et à des élèves fréquentant les petites classes du cycle d'enseignement primaire sont diffusées.
shows are broadcast for children of pre-school age and pupils in lower grades of primary school, with contents adapted to their age.
instruments ont été conçus pour l'éducation formelle, non formelle et informelle afin d'initier les enfants à la consommation durable dès les petites classes.
non-formal and informal education for sustainable consumption have been developed to shape the thinking of youth beginning in the early grades.
En outre, ils peuvent suivre une partie de leurs études obligatoires dans les petites classes des écoles secondaires, dans les petites classes des conservatoires de danse, dans les établissements élémentaires spéciaux
In addition children can attend part of compulsory education in the lower classes of multi-year high schools, in the lower classes of dance conservatories,
Simultanément, le pourcentage d'élèves membres de clubs scolaires par rapport au nombre total d'élèves du deuxième cycle des établissements élémentaires et petites classes des écoles secondaires à scolarité longue est en hausse 5,7.
At the same time the percentage of pupils attending school clubs among the total number of pupils in the second level of elementary and lower grades of multi-year high schools is growing 5.7 per cent.
Le pourcentage d'élèves sachant où s'adresser en cas de violation de leurs droits augmente au fil de la scolarité, passant de 45% dans les petites classes à 76% dans les classes supérieures.
The proportion of children who know where to turn if their rights are infringed increases from 45 per cent in junior classes to 76 per cent in senior classes..
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文