PEU PLUS LONGTEMPS in English translation

little longer
peu long
peu longues
peu longtemps
bit longer
peu long
peu longue
peu de temps
assez long
slightly longer
légèrement long
légèrement longue
peu long
peu longue
peu de temps
somewhat longer
peu long
un peu longue
plutôt long
assez longs
assez longue
little bit more time
peu plus de temps
peu plus longtemps
encore un peu de temps
just a little bit longer
for some more time
un peu plus longtemps
pendant quelque temps encore
un peu plus de temps pour

Examples of using Peu plus longtemps in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Euh, elle va rester à Seattle un peu plus longtemps.
Uh, she's going to stay up in Seattle for a little while longer.
Voudrais-tu rester avec moi un peu plus longtemps?
Would you like to stay here with me for a little while longer?
Je voulais que tu profites d'être un enfant un peu plus longtemps.
I wanted you to enjoy being a kid just a little longer.
ça va durer un peu plus longtemps.
it will take a little longer than that.
Je veux dire, je crois bien que je peux rester un peu plus longtemps.
I mean, I guess I could stay a little while longer.
Je crois qu'on devrait rester un peu plus longtemps.
I think we should stay just a touch longer.
Oui, ça a pris un peu plus longtemps.
Yes. It took a bit longer than usual.
Nous devons tenir un peu plus longtemps.
We just have to hold on a little longer.
J'aurais aimé qu'elle tienne un peu plus longtemps.
I just wish she could have held on a little longer.
Je peux rester un peu plus longtemps?
Can I… can I just stay a little longer?
Hey, pourquoi ne pas rester ici un peu plus longtemps?
Hey why don't we stay here for a little longer?
Vous pouvez également les mettre au réfrigérateur pendant un peu plus longtemps.
You can also set in the fridge for a slightly longer period.
Ça peut rester un rêve un peu plus longtemps?
Can't it just be our fantasy for a little bit longer?
Nous devons juste tenir un peu plus longtemps.
We just got to hang in a little longer.
Ça fait un peu plus longtemps.
A little longer than that.
Ça vous dérangerait de garder ça un peu plus longtemps?
Would you mind holding on to this for a bit longer?
Alors, peut-elle rester avec moi un peu plus longtemps?
So, can she stay with me just a little longer?
Michael, tu pourrais le garder distrait un peu plus longtemps.
Michael, you could have kept him distracted For a little longer.
Sonnerie de l'ascenseur pourrais vouloir rester un peu plus longtemps.
Might want to stay a little longer than that.
Je pense que je vais rester ici un peu plus longtemps.
I think I will stay here for a while onger.
Results: 527, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English