PLUS ATTENTIFS in English translation

more attentive
plus attentif
plus à l'écoute
plus attention
davantage attentif
plus attentionné
plus sensible
pay more attention
plus attention
prêter davantage attention
accorder plus d'attention
accorder davantage d'attention
plus attentifs
prêter plus d'attention
accorder une attention accrue
portent une attention accrue
s'attacher davantage
most attentive
plus attentifs
plus attentionnés
les plus attentionnés
le plus vigilant
more responsive
plus réactif
plus sensible
plus réceptif
plus attentif
plus souple
plus efficace
mieux adapté
plus adapté
réponde mieux
répondent davantage
more sensitive
plus attentif
plus sensibles
plus délicate
plus vulnérables
davantage sensibles
davantage sensibilisés
plus fragiles
plus conscients
plus réactifs
plus réceptifs
more aware
sensibiliser davantage
davantage conscience
mieux sensibiliser
plus au fait
mieux connaître
plus au courant
plus attentif
plus conscients
davantage conscients
plus sensibles
greater attention
grand souci
grande attention
beaucoup d'attention
grand soin
grand intérêt
grande importance
vive attention
attention considérable
more careful
plus prudent
plus attention
plus attentif
plus minutieux
plus approfondie
plus rigoureuse
plus soigneux
plus attentivement
plus soignée
plus circonspect
paying more attention
plus attention
prêter davantage attention
accorder plus d'attention
accorder davantage d'attention
plus attentifs
prêter plus d'attention
accorder une attention accrue
portent une attention accrue
s'attacher davantage
paid more attention
plus attention
prêter davantage attention
accorder plus d'attention
accorder davantage d'attention
plus attentifs
prêter plus d'attention
accorder une attention accrue
portent une attention accrue
s'attacher davantage

Examples of using Plus attentifs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d'autres entités devront donc être encore plus attentifs aux tendances futures de l'allocation des ressources.
other forums will therefore need to pay even greater attention to future trends in allocation.
les collaborateurs reconnaissent être plus attentifs au volant.
employees agreed they were more careful behind the wheel.
les gouvernements à être plus sensibles et plus attentifs aux droits de la personne humaine.
Governments to become more aware and more attentive to the rights of the individual.
Les fabricants sont-ils plus attentifs à la sécurité de leurs objets après les cyberattaques des derniers mois?
Are manufacturers paying more attention to their assets since the recent cyber attacks?
en meilleure forme physique et plus attentifs en classe.
are more physically fit and more attentive in class.
Les pays dominants sont donc plus attentifs aujourd'hui aux pays en développement qui sont susceptibles de leur faire concurrence.
Currently, the incumbent countries are paying more attention to developing countries as prospective competitors.
la société civile sont plus attentifs au fonctionnement de ces procédures.
civil society paid more attention to the work of these procedures.
des offres faites aux donateurs rend ces derniers plus attentifs ou plus désorientés devant ce marché de marchandises morales volatiles.
offers makes donors ever more attentive or more puzzled in front of this marketplace of volatile moral commodities.
on aurait sûrement été plus attentifs, non?
if they were anything like this we sure would have paid more attention, don't you think?
Il faut manifestement que les parlements soient plus attentifs à cette question pour se prononcer sur la faisabilité des missions de maintien de la paix.
There is clearly a need for parliaments to pay more attention to this aspect when assessing the feasibility of peacekeeping missions.
nous pouvons nous montrer plus attentifs à discerner les groupes qui risquent l'exclusion et prendre des mesures pour engager ces populations spécifiques.
we can be more attentive to who risks exclusion and take steps to engage those specific populations.
Mais Eli, on serait peut-être plus attentifs si on avait nos propres cristaux.
But, Eli, maybe we would pay closer attention if we actually had our own crystals.
Elle a montré aussi qu'il fallait que les cadres soient plus attentifs et plus coopératifs
The findings of the survey also indicated the need for greater awareness and support from managers
La délégation brésilienne réaffirme que les États Membres doivent être plus attentifs à l'exécution des mandats intergouvernementaux confiés au Secrétariat.
His delegation reiterated that Member States should look more closely at the implementation of intergovernmental mandates given to the Secretariat.
Aujourd'hui, les médecins et leurs patientes sont certainement plus attentifs à la prise de médicaments pendant la grossesse.
Doctors and their female patients are now certainly more cautious about drug-taking during pregnancy.
Les décideurs doivent être plus attentifs à la protection de la vie privée des membres des communautés qui revendiquent l'égalité.
Policymakers need to think more carefully about privacy for members of equality-seeking communities.
Les plus attentifs d'entre vous aurons remarqué qu'un des visuels était en 3D….
The more attentive of you will have noticed that the visuals were in 3D….
Les hommes pouvant être plus enclins à l'autopromotion, ou plus attentifs à« comptabiliser» chacune de leurs activités.
Men can be more inclined to self-promotion, or more mindful of"accounting for" each of their activities.
il est considéré comme un des plus attentifs du service.
considered one of the more approachable attendings.
définissent également des domaines auxquels il importe de se montrer plus attentifs.
also identify areas that require further attention.
Results: 146, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English