PLUS DYNAMIQUES in English translation

most dynamic
plus dynamiques
plus actives
more dynamic
plus dynamique
dynamiser
dynamisation
plus de dynamisme
davantage de dynamisme
plus vigoureuse
most vibrant
plus dynamiques
plus animés
plus vibrantes
plus vivantes
plus éclatantes
plus vives
more proactive
plus dynamique
plus actif
plus volontariste
davantage proactif
plus activement
plus proactive
plus anticipative
plus énergiques
plus pro-active
plus préventive
fastest-growing
plus dynamiques
connaissant la croissance la plus rapide
croissance la plus rapide
connaissent la plus forte croissance
plus forte croissance
dont la croissance
affiche la croissance la plus rapide
croît le plus rapidement
most active
plus actifs
plus dynamiques
surtout actifs
plus activement
more active
plus actif
plus activement
plus dynamique
plus énergiques
more vibrant
plus dynamique
plus vibrantes
plus vivante
plus vives
plus vigoureuse
plus animés
stronger
solide
ferme
puissant
vigoureux
robuste
important
fortement
énergique
fermement
très
most dynamically
plus dynamique
le plus dynamiquement
most buoyant

Examples of using Plus dynamiques in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les juridictions plus grandes et plus dynamiques peuvent-elles adopter des mesures
Can larger, more active jurisdictions engage in any actions
Le quartier d'Eixample est l'un des plus dynamiques de la ville de Barcelone
The neighbourhood of Eixample is one of the most active in the city of Barcelona
Il apparaît qu'il pourrait être nécessaire de prendre des mesures plus dynamiques, telles que les mesures spéciales temporaires envisagées à l'article 4 de la Convention.
It appeared that it might be necessary to take more proactive measures, such as the temporary special measures envisaged in article 4 of the Convention.
Selon l'Organisation mondiale du tourisme, l'Afrique fait partie des destinations touristiques les plus dynamiques.
According to the UN World Tourism Organization, Africa is one of the fastest-growing tourism destinations.
Il considère en outre qu'il faut désormais adopter des politiques publiques plus dynamiques pour promouvoir la transformation structurelle et le développement des capacités productives.
The report further argues that it is now necessary to adopt more active state policies to promote structural transformation and the development of productive capacities.
Même les pays appliquant les politiques les plus dynamiques en matière d'efficacité énergétique n'ont réalisé que 60% environ du potentiel d'économies d'énergie recommandées.
Even countries with the most active energy efficiency policies have realised only about 60% of recommended potential energy savings.
Des marchés plus étendus et plus dynamiques: Les pays où un plus grand pourcentage de la population a accès à WASH présentent une croissance supérieure.
Expanded and more vibrant markets: Countries with higher percentages of the population with access to safe WASH enjoy higher growth.
Il est évident que l'Afrique doit également adopter des politiques plus dynamiques afin de promouvoir l'intégration du continent dans l'économie mondiale.
Africa also clearly needs to adopt more proactive policies in order to promote the integration of the continent into the global economy.
est aussi devenu l'une des régions les plus dynamiques au monde.
is also one of the world's fastest-growing regions.
L'une des sphères les plus dynamiques de la coopération internationale
One of the most dynamically developing spheres of international
Des mesures plus dynamiques inciteraient en effet davantage à se consacrer à cette recherche d'emploi
More active measures would increase the incentive to search
mis en œuvre des politiques d'emploi plus dynamiques et facilité l'accès à la sécurité sociale et aux soins de santé primaires.
delivery of social services, had implemented more proactive employment policies and was facilitating access to social security and primary health care.
les gouvernements peuvent remplir à l'avenir, pour promouvoir des marchés des services plus dynamiques.
governments can play in the future, to promote more vibrant service markets.
Donald Bauer, Itergy a été classée parmi les compagnies les plus dynamiques au Canada par le magazine PROFIT.
Itergy has been ranked by PROFIT Magazine as one of Canada's fastest-growing companies.
ressources humaines étant les plus dynamiques.
human resources the most active.
Les marchés les plus dynamiques se situent en Asie,
The most buoyant markets were in Asia,
les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont devenus plus dynamiques et plus pragmatiques.
the work of the Special Committee on decolonization had been more active and pragmatic.
la communauté internationale devrait appliquer d'urgence des politiques plus dynamiques pour redresser les déséquilibres mondiaux.
the international community should urgently pursue more proactive policies to redress global imbalances.
En fait, les droits de l'homme ont été un des domaines les plus dynamiques de l'élaboration du droit international.
Indeed, human rights has been one of the most dynamically developing fields of international law.
Économie: l'Inde est la septième plus grande économie du monde et l'une des plus dynamiques au monde, avec un taux de croissance de son PIB de 7,3.
Economy- India is the world's seventh-largest and one of the fastest-growing economies in the world, with a GDP growth rate of 7.3 per cent.
Results: 1153, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English