more energeticmore forcefulmore vigorousmore robustmore aggressivestrongermost energeticmore activemore vigorouslymore intensive
Examples of using
More active
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We are now becoming aware of the necessity of taking a more active, creative and responsible role in international relations.
Nous avons compris la nécessité de jouer un rôle beaucoup plus actif, plus créatif et plus responsable dans les relations internationales.
Youth leaders are more active, aware and better equipped to participate in community life
Les jeunes leaders sont plus actifs, plus conscientisés et mieux outillés pour participer à la vie communautaire
The Walloon and Brussels Capital Regions are more active in applied socio-economic research.
Les Régions wallonne et de Bruxelles-Capitale sont, elles, davantage actives en matière de recherche appliquée dont les retombées intéressent les tissus socio-économiques régionaux;
The National Assembly is increasingly regarded as playing a more active and independent role in Vietnam's political life.
Il est généralement admis que l'Assemblée nationale joue un rôle de plus en plus actif et indépendant dans la vie politique du Viet Nam.
Local Serb representatives have become progressively more active but their effectiveness is hampered by a lack of skills, finance and support.
Les représentants serbes locaux sont de plus en plus actifs, mais le manque de qualification, de crédits et d'appui nuit à leur efficacité.
It encouraged UNHCR to take more active measures to identify, prevent and reduce statelessness.
L'Union européenne invite le HCR à prendre des mesures plus vigoureuses pour déceler, prévenir et faire reculer les cas d'apatridie.
Making their community more active, safe, and child- and youth-friendly;
En rendant leur collectivité plus active, plus sûre et plus axée sur les enfants et les adolescents;
African countries have started to take a more active part in global political,
les pays africains prennent une part de plus en plus active dans les processus politiques,
There is little evidence of more active strategies, such as a broad media-based or advertising campaign targeted to the general public.
Il ne semble pas exister pour l'instant de stratégie plus proactive, par exemple une campagne de publicité ou une campagne médiatique de plus grande envergure visant le public.
investors and companies to more active engagement in social entrepreneurship.
les investisseurs et les sociétés à participer plus activementà la création d'entreprises d'utilité publique;
The Council is becoming more active, with an expanding role
Le Conseil est de plus en plus actif, son rôle s'étend de même
This means that they are more active and prefer hunting at dusk and dawn when birds
Le chat est un animal nocturne qui devient actif et aime chasser au cr puscule
The African Union is taking an ever more active role in peace and security.
L'Union africaine assume un rôle de plus en plus actifen matière de paix et de sécurité.
As lifestyles become more active, athleisure apparel needs to give the comfort, fit
A l'heure où les modes de vie sont de plus en plus actifs, les vêtements d'athleisure se doivent d'offrir le confort,
As they become more active(from the age of 2), you can gradually
Au fur et à mesure qu'il devient de plus en plus actif(à partir de 2 ans),
Encourage FSCO's external stakeholders to be more active participants and contributors to the health of the pension industry;
Encourager les intervenants extérieurs de la CSFO à participer plus activement et à contribuer à la santé de l'industrie des régimes de retraite;
Faith communities are more and more active, often bridging gaps between North and South.
Les différents groupes confessionnels sont de plusen plus actifs, et beaucoup aident à combler les écarts entre le Nord et le Sud.
It is more and more active but still too limited due to huge consequences that it represents.
Elle est de plusen plus active, mais encore trop limitée par les conséquences énormes qu'elle peut engendrer.
The international community needs to take more active measures to recuperate land affected by anti-personnel mines as an integral part of peacekeeping and peacebuilding.
La communauté internationale devrait se montrer plus entreprenante dans la récupération des terres affectées par les mines antipersonnel comme partie intégrante des mesures de maintien et de consolidation de la paix.
If you're feeling more active, you can take a short hike on your own in the area.
Si vous souhaitez être encore plus actif, vous pouvez faire une courte randonnée de votre propre initiative dans les environs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文