plus actifplus activementplus dynamiqueplus énergiques
Examples of using
Plus proactive
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le milieu médical pourrait évaluer de manière plus proactive les patients vieillissants.
some witnesses suggested that the medical community could be more proactive in assessing patients as they age.
la Commission était convenue d'adopter une attitude plus proactive, par l'intermédiaire de son secrétariat,
the Commission had agreed that it should adopt a more proactive attitude, through its secretariat,
Il y est parvenu en sensibilisant l'Union européenne au besoin d'élargir son champ d'action audelà des interventions humanitaires pour adopter une approche globale plus proactive de prévention et de gestion des risques de catastrophes naturelles.
It achieved this by sensitizing the European Union's attention to the need to expand its scope from humanitarian response, to a more pro-active and holistic approach to prevention and management of natural disaster risk.
on peut parler de priorisation fondée sur des preuves, une approche plus proactive utilisée pour évaluer les nouvelles menaces potentielles.
may be referred to as evidence-based prioritization, a more proactive approach used for assessing potential emerging threats.
adopteront ainsi une approche plus proactive.
thus adopting a more proactive approach.
élaborons une structure qui se veut plus proactive.
developing a structure that is more proactive.
être perçue comme telle, et se montrer plus proactive en termes d'enquête sur les allégations de violations
to be perceived, as independent of the Government, and be more proactive in investigating alleged violations
Le travail des agences doit participer directement à la responsabilisation des institutions congolaises à tous les niveaux pour que celles-ci remplissent leur mandat de manière plus proactive et transparente.
Agencies' work should directly contribute to the empowerment of Congolese institutions at all levels to ensure that they fulfil their mandate in a more proactive and transparent manner.
réactive concernant l'entretien et les dépenses à une approche plus proactive et économique.
spending to one that is more proactive and costeffective will be critical.
plus cohérente et plus proactive dans l'élaboration de politiques publiques nationales Grâce à notre travail collectif,
more cohesive and more proactive voice in national public policy In this last year,
aussi à réorienter les efforts vers une application plus proactive de la loi, par exemple au moyen d'enquêtes déclenchées par le commissaire
will also involve a shift towards more proactive enforcement, such as proactive, Commissioner-initiated investigations
Elle vise à appuyer une approche plus proactive à la planification de la pérennité, avec une implication adaptée
The policy aims to supports a more pro-active approach to planning for sustainability with tailored
Le gouvernement croit qu'il est justifi d'adopter une approche plus proactive en ce qui concerne ses relations avec les soci t s d' tat,
The government is of the opinion that a more proactive approach to its relationship with Crown corporations is warranted, particularly with respect to communicating its policy priorities,
Rappelons que Facebook a récemment adopté une position plus proactive, en annonçant le resserrement de ses mesures de surveillance des demandes de renseignements personnels par les applications tierces,
As discussed, Facebook has recently indicated a more active stance on this issue, mentioning a more aggressive Facebook policy on monitoring 3d
aussi une participation plus proactive des États membres
but also a more pro-active involvement by Member States
L'agence a recommandé que l'UIESP devienne plus proactive pour promouvoir ce champ de recherche en mettant l'accent sur des sujets pertinents en termes de politique
They recommended that the IUSSP become more proactive, promoting the field of population by focusing on policy-relevant topics and working across disciplinary
Au total, une Banque centrale plus proactive peut introduire des mesures de politique monétaire pour tenter de stimuler le crédit bancaire
BACK TO THE ZERO BOUND PROBLEM In total, there are“things” that a more active central bank can do to try to stimulate bank lending
les demandes accrues des consommateurs requi rent une approche plus proactive et plus souple dans la conception
resource base, and increasing consumer demands require a more proactive and flexible approach in system design
a lanc plusieurs grandes initiatives pour tre plus proactive et plus dynamique.
has undertaken a number of major initiatives to become more proactive and dynamic.
action avec celle des bailleurs de fonds- permet de conclure que les pays bénéficiaires auraient intérêt à adopter une approche plus proactive à l'égard de l'Aide pour le commerce.
RECs of the need to engage in closer coordination with donors- there is a clear scope for recipient countries to take a more proactive approach towards Aid for Trade.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文